M

Marian 1

Женское Английский
Информация была полезной? Угостите нас кофе, чтобы мы продолжали! Поддержите нас

Значение и История

Мариан — английский вариант имени Марион 1. Это имя тесно связано с фигурой Девы Мариан, легендарной возлюбленной Робин Гуда в английском фольклоре. Хотя исторически это французское уменьшительное от Мари (французская форма имени Мэри), Маргарет или других имён, содержащих элемент mar, с эпохи Средневековья Мариан прочно ассоциируется с Девой Марией.

В англоязычном контексте Мариан часто воспринимается либо как вариант имени Мэри с суффиксом -ан (придающим усиление, подобное «подобная Мэри»), либо как смешанное соединение Мэри и Энн. Эта народная этимология со временем получила широкое признание.

Культурное значение

Дева Мариан впервые появляется в ранних пьесах и балладах о Робин Гуде XV–XVI веков, возможно, под влиянием французской пасторальной истории любви Робена и Марион. Имя стало особенно популярным в конце XIX — начале XX века с расцветом романтизма в стиле готического возрождения. Интересно, что его популярность резко возросла в 1954 году, когда папа Пий XII провозгласил Марианский год, и снова последовала за всплеском 1954 года в общемировом почитании; аналогичное провозглашение 1987 года имело гораздо меньший эффект.

Родственные формы

Варианты и эквиваленты включают Марион (1) и Меррион. На разных языках: Мари (шведский), Мариам (малайский), Марьям (урду), Марием (магрибский арабский), Мерьем (магрибский арабский) и Мари (1) (валлийский).

  • Значение: Вариант Марион; часто связывается с «возлюбленная» (корни из еврейского имени Мирьям) и смесью Мэри + Энн.
  • Пол: Женский; изредка мужской в ирландской адаптации для «принадлежащий морю» (→ фамилии).
  • Именины: Обычно приписываются даты: около подобия святой Матроне, если от Мэри; но в ежегодниках некоторые страны присваивают именины (не установлены).
  • Регионы: Английские, французски-влиятельные культуры; исторически высоко в рейтингах.

Связанные имена

Variants
Other Languages & Cultures
(Swedish) Marie (Malay) Mariam (Urdu) Maryam (Arabic (Maghrebi)) Mariem, Meriem (Welsh) Mari 1 (Ukrainian) Maria (Greek) Meri 2 (Azerbaijani) Məryəm (Bashkir) Märyäm (Basque) Miren, Maddi (Estonian) Maia 3 (Ukrainian) Mariya (Belarusian) Maryia (Biblical) Mary (Swedish) Miriam (Hebrew) Miryam (Bosnian) Merjem (Norwegian) Mai 3 (Catalan) Mariona (Slovene) Marija (Swedish) Maja 2 (Hungarian) Mara 2 (Slovene) Mare, Marica (Swedish) Mia, Marika (Norwegian) Maiken (Swedish) Majken (Danish) Maren (Norwegian) Mie (Urdu) Mariyam (German) Marion 1 (Finnish) Marjo 1 (Slovene) Mirjam (Dutch) Maaike (French) Manon (Dutch) Marieke, Mariëlle, Mariëtte, Marije, Marijke, Marijse, Marike (Hungarian) Mariska (Spanish) Marita 1 (Sorbian) Marja (Dutch) Marjon (German) Meike (Dutch) Mieke, Miep, Mies (German) Ria (Estonian) Maarja (Finnish) Maarika (Estonian) Maie, Mall, Malle 1, Maris 1 (Finnish) Marje 2 (Estonian) Marju (Maori) Mere, Miriama (Finnish) Maaria, Meeri, Mirjami (Latvian) Maija (Finnish) Maila, Maritta, Marjatta, Marjukka, Marjut (French) Myriam, Marielle, Mariette, Marise, Maryse (Frisian) Maike (German) Mareike (Spanish) María (Galician) Maruxa (Hawaiian) Malia (German) Malea, Mariele (Polish) Marietta (German) Mitzi (Hausa) Maryamu (History) Mariamne (Slovak) Mária (Icelandic) Mæja (Irish) Máire, Maura 2 (Scottish) Moira, Moyra (Irish) Muire, Máirín (Italian) Mariella (Kazakh) Märiyam (Latvian) Māra, Mārīte (Lithuanian) Marytė (Manx) Moirrey, Voirrey (Medieval English) Malle 2, Molle (Polish) Mariola 1, Maryla, Marysia, Marzena (Portuguese) Mariazinha (Ukrainian) Mariia (Sami) Márjá (Tongan) Mele (Scottish) Mhairi (Scottish Gaelic) Màiri, Moire (Slovene) Manca, Manja, Maruša, Mija (Somali) Maryan (Spanish) Míriam, Mariela, Marieta, Mía (Spanish (Latin American)) Marely, Maritza (Spanish (Philippines)) Mariel (Swahili) Mariamu (Swedish) My (Tatar) Märyam (Uyghur) Meryem (Walloon) Mareye (Welsh) Mair (Western African) Mariama
Same Spelling
User Submissions