Y
Masculin
Ukrainien
Signification & Histoire
Yosyp est la forme ukrainienne de Joseph, dérivée du nom hébreu Yosef signifiant « il ajoutera » (de la racine yasaf, « ajouter »). Le nom trouve ses origines ultimes dans le patriarche biblique Joseph, le onzième fils de Jacob et le premier de Rachel, dont l'histoire est racontée dans le Livre de la Genèse. Dans le Nouveau Testament, Joseph apparaît comme l'époux de Marie et comme Joseph d'Arimathie. Le nom s'est largement répandu dans l'usage chrétien, en particulier après le bas Moyen Âge, lorsque la dévotion à saint Joseph s'est développée, devenant courant en Espagne et en Italie, puis en Angleterre après la Réforme protestante. Yosyp est une adoption standard ukrainienne, reflétant l'adaptation phonologique slave orientale : le son initial /jo/ est typique des noms d'origine hébraïque transmis par le slavon d'église. Une forme variante est Yosyf, qui conserve plus fidèlement le grec Ioseph via l'influence latine ; les deux sont équivalents au Joseph anglais.
Porteurs notables
Plusieurs Ukrainiens notables portent le nom Yosyp, montrant son utilisation dans la politique, les arts et les affaires. Yosyp Abramovych (nom de naissance de Mykhaïlo Mykhaïlyk) était un homme politique ukrainien ; Yosyp Bezpalko (1881–1950) était un homme politique et écrivain actif au début du XXe siècle. Les amateurs de théâtre et de cinéma connaissent peut-être Yosyp Hirniak (1895–1989), un acteur et metteur en scène notable qui a travaillé en Ukraine puis aux États-Unis. Plus récemment, Yosyp Pintus (né en 1981) est un homme d'affaires, et Yosyp Vinsky (né en 1956) a été un homme politique ukrainien.Signification culturelle
En Ukraine, Yosyp est reconnu comme un nom chrétien traditionnel, bien qu'il soit moins courant aujourd'hui que son équivalent russe Iosif (adopté via le russe). Le nom apparaît dans les documents historiques dès la période de la Rus' de Kyiv, souvent porté par des membres du clergé et des intellectuels. En dehors de l'Ukraine, les formes apparentées plus larges incluent Jozef (slovaque), Zef (albanais), et diverses translittérations arabes telles que Yousef, Yousif, Youssef, et Yousuf, reflétant sa large diffusion à travers la transmission biblique et culturelle.- Signification : « il ajoutera » (de l'hébreu yasaf)
- Origine : forme ukrainisée du Joseph biblique
- Type : Prénom masculin
- Usage : Ukrainien
Prénoms associés
Variants
Other Languages & Cultures
(Slovak)
Jozef (Albanian)
Zef (Persian)
Yousef (Arabic)
Yousif, Youssef (Urdu)
Yousuf (Persian)
Yusef (Uzbek)
Yusuf (Arabic (Maghrebi))
Youcef (Armenian)
Hovsep (Uyghur)
Yusup (Azerbaijani)
Yusif (Basque)
Joseba (Russian)
Iosif (German)
Joseph (Biblical)
Joses (Biblical Latin)
Ioseph (Biblical Greek)
Ioses (Hebrew)
Yosef (Indonesian)
Jusuf (Bulgarian)
Yosif (Catalan)
Josep (Corsican)
Ghjaseppu (Slovene)
Josip (Croatian)
Joško, Joso, Jozo (Swedish)
Josef (Dutch)
Jef, Joep, Joes, Joop, Joos, Joost, Jos (History)
Josephus (Dutch)
Sef, Sep, Sjef (German)
Jo (English)
Jody, Joe, Joey, Jojo, Josey (Esperanto)
Jozefo, Joĉjo (Estonian)
Joosep (Icelandic)
Jósef (Spanish)
Jose (Finnish)
Jooseppi, Juuso (Spanish)
José (Galician)
Xosé (Georgian)
Ioseb, Soso (German)
Joschka, Jupp, Sepp, Seppel (Hungarian)
József, Jóska, Józsi (Irish)
Seosamh (Italian)
Giuseppe, Beppe, Giusi, Peppe, Peppi 1, Peppino, Pino, Pippo (Late Roman)
Iosephus (Latvian)
Jāzeps (Lithuanian)
Juozapas, Juozas (Serbian)
Josif (Malay)
Yusof (Maori)
Hohepa (Occitan)
Josèp (Polish)
Józef (Portuguese)
Zé, Zezé (Russian)
Osip (Scottish Gaelic)
Seòsaidh (Slovene)
Jožef, Jože, Juš (Somali)
Yuusuf (Spanish)
Joselito, Josepe, Pepe, Pepito (Tatar)
Yosıf (Turkmen)
Ýusup (Urdu)
Yousaf (Western African)
Issouf, Issoufou, Youssouf (Yiddish)
Yossel
Sources: Wikipedia — Yosyp