J

Joso

Masculin Croate
Ces infos vous plaisent ? Offrez-nous un café pour continuer ! Soutenez-nous

Signification & Histoire

Joso est un diminutif croate de Joseph, un nom d'origine hébraïque signifiant « il ajoutera ». La racine hébraïque yasaf (yasaf) exprime le concept d'addition ou d'accroissement. Le croate Joško et Jozo sont des variantes apparentées utilisées dans la même région.

Étymologie et contexte biblique

Joseph apparaît dans l'Ancien Testament comme le onzième fils de Jacob et le premier fils avec Rachel. Selon la Genèse 37–50, Joseph fut vendu comme esclave par ses frères mais devint un puissant conseiller du Pharaon en Égypte. Le nom fut également porté par saint Joseph, l'époux de Marie dans le Nouveau Testament, et par Joseph d'Arimathie. Au Moyen Âge, le nom était courant parmi les Juifs ; il gagna en popularité chez les chrétiens à mesure que la dévotion envers saint Joseph grandissait, se propageant ensuite en Espagne, en Italie et, après la Réforme protestante, en Angleterre et aux États-Unis.

Contexte culturel en Croatie

En Croatie, des diminutifs comme Joso reflètent une forme affectueuse slave répandue de Joseph. Il est généralement utilisé comme surnom familier ou familial plutôt que comme prénom officiel. Des diminutifs similaires existent dans d'autres langues slaves, par exemple le slovaque utilise le nom complet Jozef. Des raccourcissements comparables apparaissent dans les cultures slaves méridionales.

Porteurs notables et répartition

Les porteurs notables de la forme complète Joseph incluent le compositeur Joseph Haydn, le fondateur du mormonisme Joseph Smith, l'auteur Joseph Conrad et le dirigeant soviétique Joseph Staline. Des souverains comme les empereurs du Saint-Empire romain germanique et les rois du Portugal ont également porté ce nom. La forme Joso se trouve uniquement en Croatie et dans les communautés croates de la diaspora. Bien que rare dans le monde, elle reste distinctivement liée aux traditions de nomination croates, qui intègrent souvent des diminutifs affectueux du nom sacré original.

  • Signification : « Il ajoutera » (de l'hébreu yasaf)
  • Origine : Diminutif de Joseph, utilisé en Croatie
  • Type : Diminutif (croate)
  • Régions d'usage : Croatie et diaspora croate
  • Variantes : Joško, Jozo ; forme féminine Josipa

Prénoms associés

Variants
Feminine Forms
Other Languages & Cultures
(Slovak) Jozef (Albanian) Zef (Persian) Yousef (Arabic) Yousif, Youssef (Urdu) Yousuf (Persian) Yusef (Uzbek) Yusuf (Arabic (Maghrebi)) Youcef (Armenian) Hovsep (Uyghur) Yusup (Azerbaijani) Yusif (Basque) Joseba (Russian) Iosif (German) Joseph (Biblical) Joses (Biblical Latin) Ioseph (Biblical Greek) Ioses (Hebrew) Yosef (Indonesian) Jusuf (Bulgarian) Yosif (Catalan) Josep (Corsican) Ghjaseppu (Swedish) Josef (Dutch) Jef, Joep, Joes, Joop, Joos, Joost, Jos (History) Josephus (Dutch) Sef, Sep, Sjef (German) Jo (English) Jody, Joe, Joey, Jojo, Josey (Esperanto) Jozefo, Joĉjo (Estonian) Joosep (Icelandic) Jósef (Spanish) Jose (Finnish) Jooseppi, Juuso (Spanish) José (Galician) Xosé (Georgian) Ioseb, Soso (German) Joschka, Jupp, Sepp, Seppel (Hungarian) József, Jóska, Józsi (Irish) Seosamh (Italian) Giuseppe, Beppe, Giusi, Peppe, Peppi 1, Peppino, Pino, Pippo (Late Roman) Iosephus (Latvian) Jāzeps (Lithuanian) Juozapas, Juozas (Serbian) Josif (Malay) Yusof (Maori) Hohepa (Occitan) Josèp (Polish) Józef (Portuguese) , Zezé (Russian) Osip (Scottish Gaelic) Seòsaidh (Slovene) Josip, Jožef, Jože, Juš (Somali) Yuusuf (Spanish) Joselito, Josepe, Pepe, Pepito (Tatar) Yosıf (Turkmen) Ýusup (Ukrainian) Yosyp, Yosyf (Urdu) Yousaf (Western African) Issouf, Issoufou, Youssouf

Télécharger

Certificat de Nom Gratuit

Partager