M

Malle 2

Ces infos vous plaisent ? Offrez-nous un café pour continuer ! Soutenez-nous

Signification & Histoire

Malle 2 est un diminutif anglais médiéval du prénom Mary. Cette forme, ainsi que la variante Molle, illustre une pratique courante en moyen anglais consistant à raccourcir et adoucir les prénoms féminins populaires, notamment ceux se terminant par « -y » ou « -ie », en formes affectueuses se terminant par « -le » ou « -lle ». En tant que diminutif, Malle 2 était utilisé dans des contextes informels, peut-être au sein des familles ou entre connaissances proches, pour désigner une femme ou une fille nommée Mary.

Origines du prénom Mary

Le prénom Mary lui-même a une étymologie complexe. C'est la forme anglaise usuelle de Maria, la forme latine des noms grecs du Nouveau Testament Μαριάμ (Mariam) et Μαρία (Maria), qui viennent de l'hébreu מִרְיָם (Miryam), porté par la sœur de Moïse dans l'Ancien Testament. La signification de Miryam est incertaine ; plusieurs théories évoquent « mer d'amertume », « rébellion » et « enfant désiré », mais elle dérive plus probablement d'un nom égyptien contenant mry, « aimée », ou mr, « amour ».

Importance culturelle

En raison de l'importance suprême de la Vierge Marie dans le christianisme, en tant que mère de Jésus, le prénom Mary est devenu extrêmement populaire dans tout le monde chrétien, y compris l'Angleterre médiévale. Cependant, sa sainteté même l'a parfois fait considérer comme trop sacré pour un usage quotidien, ce qui a conduit à la prolifération de diminutifs et de variantes rendant le prénom moins imposant. Malle 2 est l'une de ces formes localisées médiévales.

Porteurs notables et contexte historique

Bien que les témoignages spécifiques d'individus portant le nom Malle 2 soient rares – comme on peut s'y attendre pour des formes orales affectueuses – ce nom est attesté dans les archives onomastiques britanniques de la période médiévale. Des diminutifs similaires apparaissent dans des sources littéraires et documentaires, reflétant le langage parlé de l'époque. La place commune de Mary dans la société anglaise – porté par des reines, y compris deux reines d'Angleterre et Marie Stuart – aurait rendu ses formes familières répandues dans toutes les classes sociales.

Variantes et formes apparentées

La variante Molle suggère des orthographes alternatives ou des prononciations régionales, peut-être issues de la même racine avec une voyelle différente. Dans d'autres langues, des formes diminutives similaires de Mary abondent, comme Marietjie en afrikaans ou Marie en suédois, mais celles-ci se sont développées indépendamment. Les traces de Malle 2 se retrouvent désormais surtout dans les archives historiques, ayant été supplantées par des formes affectueuses comme Molly ou Polly aux siècles suivants.

  • Signification : Diminutif de Mary (« aimée », « amère » ou « rebelle » selon diverses théories)
  • Origine : Anglais médiéval, dérivé du vénérable prénom Mary via l'hébreu, le grec et le latin
  • Type : Diminutif
  • Régions d'usage : Angleterre médiévale, environ du XIIe au XVe siècle

Prénoms associés

Variants
Other Languages & Cultures
(Afrikaans) Marietjie (Swedish) Marie (Malay) Mariam (Urdu) Maryam (Arabic (Maghrebi)) Mariem, Meriem (Welsh) Mari 1 (Ukrainian) Maria (Greek) Meri 2 (Spanish) Marieta (Azerbaijani) Məryəm (Bashkir) Märyäm (Basque) Miren, Maddi (Estonian) Maia 3 (Ukrainian) Mariya (Belarusian) Maryia (English) Mary (Swedish) Miriam (Spanish) Miryam (Bosnian) Merjem (Norwegian) Mai 3 (Catalan) Mariona, Ona 2 (Slovene) Marija (Swedish) Maja 2 (Hungarian) Mara 2 (Slovene) Mare, Marica (Croatian) Marijeta (Swedish) Mia, Marika (Norwegian) Maiken (Swedish) Maj 2, Majken (Norwegian) Maren, Mie (Urdu) Mariyam (Finnish) Marjo 1 (Slovene) Mirjam (Dutch) Jet, Maaike (French) Manon (Dutch) Marieke, Mariëlle, Mariëtte, Marije, Marijke, Marijse, Marike (German) Marion 1 (Hungarian) Mariska (Spanish) Marita 1 (Sorbian) Marja (Dutch) Marjon (German) Meike (Dutch) Mieke, Miep, Mies (German) Ria (English) Maleah (Hawaiian) Malia (English) Maliyah (Irish) Maura 2 (Scottish) Moira (English) Mae, Mamie, Maree, Mariah, Marian 1, Marinda, May, Mayme, Merrion, Mimi, Mollie, Molly, Pollie, Polly (Spanish (Philippines)) Mariel (Estonian) Maarja (Finnish) Maarika (Estonian) Maie, Mall, Malle 1, Maris 1 (Finnish) Marje 2 (Estonian) Marju (Maori) Mere (Slovak) Miriama (Finnish) Maaria, Meeri, Mirjami (Latvian) Maija (Finnish) Maila, Maritta, Marjatta, Marjukka, Marjut, Miia (French) Myriam, Marielle, Mariette, Marise, Maryse (German) Maike, Mareike (Spanish) María (Galician) Maruxa (German) Malea, Mariele (Polish) Marietta (German) Mitzi (Hausa) Maryamu (History) Mariamne (Slovak) Mária (Icelandic) Mæja (Irish) Máire (Scottish) Moyra (Irish) Muire, Máirín, Mallaidh, Maureen (Italian) Mariella, Miriana (Kazakh) Märiyam (Latvian) Māra, Mārīte (Lithuanian) Marytė (Manx) Moirrey, Voirrey (Polish) Mariola 1, Maryla, Marysia, Marzena (Portuguese) Mariazinha (Ukrainian) Mariia (Russian) Marya, Miya (Sami) Márjá (Tongan) Mele (Scottish) Mhairi (Scottish Gaelic) Màiri, Moire (Slovene) Manca, Manja, Maruša, Mija (Somali) Maryan (Spanish) Míriam, Mariela, Mía, Mirian 1 (Spanish (Latin American)) Marely, Maritza (Swahili) Mariamu (Swedish) My (Tatar) Märyam (Uyghur) Meryem (Walloon) Mareye (Welsh) Mair (Western African) Mariama
Same Spelling
User Submissions

Télécharger

Certificat de Nom Gratuit

Partager

Catégories