Ți-a fost utilă informația? Oferă-ne o cafea pentru a continua! Susține-ne

Semnificație și Istorie

Margareta este un prenume feminin în mai multe limbi europene, inclusiv croată, finlandeză, germană, română, slovenă și suedeză. Este o formă a numelui Margaret, care derivă în cele din urmă din cuvântul grecesc margarites (μαργαρίτης), însemnând „perlă”, posibil împrumutat dintr-o limbă indo-iraniană.

Numele a intrat în greacă prin persană și s-a răspândit ulterior prin latină ca Margarita, ajungând în limbile europene datorită cultului răspândit al Sfintei Margareta din Antiohia. Aleasă patronă a gravidelor, legendara martiră din secolul al IV-lea s-a opus unui prefect păgân, s-a salvat de un dragon și a supraviețuit otrăvii din cazan. Povestea sa, redată vivid în iconografia medievală, precum cea a lui Simone Martini, a impresionat profund creștinătatea medievală, promovând numele la scară largă.

Etimologie

Margareta provine din latinescul Margarita, derivat din grecescul margarites, însemnând „perlă”. Termenul a intrat în greacă prin persanul marvarid, probabil legat de un cuvânt indo-iranian pentru „sămânță de scoică”. Rădăcina margar- apare în diverse limbi europene. Această cale lexicală explică înrudiții precum Marguerite în franceză și Margarita în spaniolă.

Distribuție geografică și variante

Această formă are un final de gen masculin pentru limbile germanice (germană Margarete, varianta Margarethe; suedeză Margaretha, Margit, echivalente familiare estice/scandinave Greta, Marga apar ca forme populare autohtone în ducatele care exprimă tonuri multilingve comunale în nord-vestul României), dar atingând un vârf în registrele Mittel/Magyar, fie (scris variat) particular: prin ubicuitatea geografică diversă, formele sale locale identice se extind – incluzând Margitta, Gretchen, Grete și Gretel.

Listele de recensământ suedeze, conform unei ușoare scăderi, nu mai figurează adesea printre cele mai frecvente prenume maternice după mijlocul secolului și nu extrem de rar înregistrând decenii mai recente, în special pentru sudul Suediei – mai degrabă o preferință stabilă arată numele în varietatea regională finlandeză dactglos, menționat de 114 ori în listele districtuale pentru activitatea de îngrijire uniformă de Anul Nou în mod similar….

Purtători regali și notabili

Persoane distinse pot ilustra stilul de-a lungul epocilor – altele includ:
Margareta a României (născută 1949), moștenitoare-guardiană în regimuri balcanice constituționale, a desfășurat o activitate semnificativă de informare după decriptarea liniei românești în două statuturi.
Margareta Capsia (1682–1759), inovatoare timpurie a artei nordice, artistă de curte feminină la un capăt al independenței; de asemenea, un profil privat activ a mutat tabelele epocii conice, picturile credinței post-reformatoare marchează cultura nașterii rare, acceptare iconoclastă, în final astăzi singura existență probabilă și.

  • Semnificație: Perlă
  • Origine: Greacă, prin persană
  • Tip: Prenume
  • Regiuni de utilizare: Croația, Finlanda, Germania, România, Slovenia, Suedia
  • Formă înrudită: Margaret

Prenume asociate

Variants
(German) Margarete, Margarethe, Margret (Swedish) Margaretha, Margit (German) Margitta, Margrit (German (Swiss)) Margrith (Swedish) Marit, Marita 2, Merit 2 (Slovene) Marjeta (Finnish) Maarit, Marketta, Margareeta
Diminutives
(Swedish) Greta (German) Gretchen, Grete, Gretel, Grit, Marga (Slovene) Meta (Upper German) Greti (Swedish) Märta, Märtha, Madicken (Slovene) Marjetka, Metka (Finnish) Reeta, Reetta
Other Languages & Cultures
(English) Retha (Spanish) Margarita (Georgian) Megi (Armenian) Margarid, Margarit (Ukrainian) Marharyta (Portuguese) Margarida (Czech) Markéta, Gita 2 (Slovak) Margita (Norwegian) Margit, Margrethe, Grete, Grethe, Merete, Merethe (Danish) Meta (Norwegian) Mette (Spanish) Rita (Dutch) Margaretha, Margriet, Greet, Greetje, Griet, Marga (Limburgish) Margreet (Norwegian) Marit (English) Margaret, Margery, Margret (Polish) Greta (English) Gretchen, Gretta, Jorie, Madge, Mae, Maegan, Maeghan, Maggie (Scottish) Maisie (English) Mamie, Margaretta, Margarette (Estonian) Marge (English) Margie, Margo, Marje 1, Marjorie, Marjory, May, Mayme, Mazie, Meagan, Meaghan, Meg (Welsh) Megan (English) Meghan, Meghann, Midge, Mysie, Peg, Peggie, Peggy (English (British)) Maisey, Maisy (Estonian) Maret, Mare, Margareeta, Merit 2, Reet (French) Marguerite, Margaux, Margot, Mégane (Hebrew) Margalit, Margalita (Slovak) Margaréta (Hungarian) Gitta (Icelandic) Gréta, Margrét (Irish) Máighréad, Máiréad, Mairéad (Italian) Margherita (Kazakh) Meruert (Latvian) Grēta, Megija (Literature) Gretel, Madicken, Madita (Manx) Margaid, Paaie (Medieval English) Meggy (Norwegian) Margrete, Marita 2 (Persian) Morvarid (Walloon) Magrite (Polish) Małgorzata, Gosia, Małgosia, Marzena (Scottish Gaelic) Maighread, Mairead, Marsaili, Peigi (Welsh) Marged, Mererid, Mared
Same Spelling

Surse: Wikipedia — Margareta

Descarcă

Certificat de Nume Gratuit

Partajare