M

Margaretta

Féminin Anglais
Ces infos vous plaisent ? Offrez-nous un café pour continuer ! Soutenez-nous

Signification & Histoire

Margaretta est une forme latinisée de Margaret, dérivée du latin Margarita, lui-même issu du grec μαργαρίτης (margarites) signifiant « perle ». Ce mot grec provient probablement d'une langue indo-iranienne, reflétant l'ancien commerce des perles en provenance de l'Orient. Le nom a de fortes associations chrétiennes grâce à sainte Marguerite d'Antioche, une martyre du IVe siècle et patronne des futures mères. Au Moyen Âge, le nom Margaret était devenu très populaire en Europe, et Margaretta est apparu comme une variante latinisée formelle, souvent utilisée dans les registres anglais et par les familles cherchant une forme plus élaborée.

Bien que Margaretta soit moins courant que Margaret lui-même, il a été utilisé dans les pays anglophones, en particulier aux XIXe et début XXe siècles, lorsque les noms féminins latinisés étaient à la mode. Le nom partage son contexte culturel avec les nombreuses formes de Margaret, y compris les diminutifs médiévaux Maggie et Madge, ainsi que les abréviations modernes comme Mae et Marge. Parmi les porteurs notables du nom racine Margaret figurent les écrivaines Margaret Mitchell et Margaret Atwood, l'anthropologue Margaret Mead, et la Première ministre britannique Margaret Thatcher.

Dans un contexte différent, Margaretta désigne également un genre de plantes de la famille des Apocynaceae, établi en 1875, avec une seule espèce acceptée : Margaretta rosea, originaire d'Ouganda. Cette utilisation botanique est toutefois entièrement distincte du nom personnel et n'a d'intérêt qu'en nomenclature scientifique.

  • Signification : Forme latinisée de Margaret, signifiant finalement « perle »
  • Origine : Grec, via le latin ; usage anglais
  • Type : Prénom féminin
  • Régions d'usage : Pays anglophones

Prénoms associés

Other Languages & Cultures
(Afrikaans) Retha (Spanish) Margarita (Georgian) Megi (Armenian) Margarid, Margarit (Ukrainian) Marharyta (Portuguese) Margarida (Swedish) Margareta (Czech) Markéta, Gita 2 (Slovak) Margita (Swedish) Margit (Norwegian) Margrethe, Grete, Grethe, Merete, Merethe (Swedish) Meta (Norwegian) Mette (Swedish) Rita, Margaretha (Dutch) Margriet, Greet, Greetje, Griet (German) Marga (Limburgish) Margreet (Swedish) Marit (Estonian) Maret, Mare (Finnish) Margareeta (Estonian) Marge (Swedish) Merit 2 (Estonian) Reet (Finnish) Maarit, Marketta, Reeta, Reetta (French) Marguerite, Margaux (German) Margot (French) Mégane (German) Margarete, Margarethe, Margitta, Margret (Swedish) Greta (German) Gretchen (Literature) Gretel (German) Grit (Literature) Madita (German) Margrit (German (Swiss)) Margrith (Hebrew) Margalit, Margalita (Slovak) Margaréta (Hungarian) Gitta (Icelandic) Gréta, Margrét (Irish) Máighréad, Máiréad, Mairéad (Italian) Margherita (Kazakh) Meruert (Latvian) Grēta, Megija (Swedish) Madicken (Manx) Margaid, Paaie (Medieval English) Meggy (Norwegian) Margrete (Swedish) Marita 2 (Persian) Morvarid (Walloon) Magrite (Polish) Małgorzata, Gosia, Małgosia, Marzena (Scottish) Maisie (Scottish Gaelic) Maighread, Mairead, Marsaili, Peigi (Slovene) Marjeta, Marjetka, Metka (Swedish) Märta, Märtha (Upper German) Greti (Welsh) Marged, Mererid, Mared, Megan

Télécharger

Certificat de Nom Gratuit

Partager