M

Metka

Féminin Slovène
Ces infos vous plaisent ? Offrez-nous un café pour continuer ! Soutenez-nous

Signification & Histoire

Metka est un diminutif slovène du prénom Marjeta, qui est lui-même la forme slovène de Margaret. Dérivé du mot grec μαργαρίτης (margarites) signifiant « perle », ce prénom est entré dans le monde chrétien grâce à sainte Marguerite, une martyre du IVe siècle à Antioche dont la légende raconte qu'elle échappa à un dragon, ce qui la rendit populaire dans l'art médiéval. Marguerite fut également porté par une reine d'Écosse, une princesse de Hongrie et la reine Marguerite Ire de Danemark, qui unifia les royaumes scandinaves au XIVe siècle. Dans le monde anglophone, le prénom Margaret est régulièrement populaire depuis le Moyen Âge, et il fut le prénom féminin le plus donné en Angleterre et au Pays de Galles entre les années 1920 et 1940.

Étymologie et contexte culturel

Metka appartient à une famille de diminutifs slovènes se terminant par -ka, un suffixe affectueux courant dans les langues slaves. Marjetka et Meta sont des variantes apparentées. La racine du prénom, Margaret, a produit une myriade de formes à travers l'Europe : espagnol Margarita, anglais Retha, géorgien Megi et arménien Margarid n'en sont que quelques exemples.

Personnalités notables et popularité

Bien qu'aucune personne célèbre nommée Metka ne soit connue à partir des données fournies — le seul article Wikipedia intitulé « Metka » fait référence à la société d'ingénierie grecque METKA ATE, faisant partie du groupe Mytilineos — ce prénom est principalement utilisé en Slovénie. C'est une variante concise et amicale de Marjeta, adaptée à un usage quotidien. Le prénom apparenté Meta est également courant en Slovénie, ainsi qu'en Croatie et dans d'autres régions voisines.

  • Signification : « perle » (via Margaret)
  • Origine : diminutif slovène de Marjeta
  • Type : prénom féminin
  • Régions d'usage : principalement la Slovénie

Prénoms associés

Variants
Other Languages & Cultures
(English) Retha (Spanish) Margarita (Georgian) Megi (Armenian) Margarid, Margarit (Ukrainian) Marharyta (Portuguese) Margarida (Swedish) Margareta (Czech) Markéta, Gita 2 (Slovak) Margita (Swedish) Margit (Norwegian) Margrethe, Grete, Grethe, Merete, Merethe (Swedish) Meta (Norwegian) Mette (Swedish) Rita, Margaretha (Dutch) Margriet, Greet, Greetje, Griet (German) Marga (Limburgish) Margreet (Swedish) Marit (English) Margaret, Margery (German) Margret (Swedish) Greta (German) Gretchen (English) Gretta, Jorie, Madge, Mae, Maegan, Maeghan, Maggie (Scottish) Maisie (English) Mamie, Margaretta, Margarette (Estonian) Marge (English) Margie, Margo, Marje 1, Marjorie, Marjory, May, Mayme, Mazie, Meagan, Meaghan, Meg (Welsh) Megan (English) Meghan, Meghann, Midge, Mysie, Peg, Peggie, Peggy (English (British)) Maisey, Maisy (Estonian) Maret, Mare (Finnish) Margareeta (Swedish) Merit 2 (Estonian) Reet (Finnish) Maarit, Marketta, Reeta, Reetta (French) Marguerite, Margaux (German) Margot (French) Mégane (German) Margarete, Margarethe, Margitta (Literature) Gretel (German) Grit (Literature) Madita (German) Margrit (German (Swiss)) Margrith (Hebrew) Margalit, Margalita (Slovak) Margaréta (Hungarian) Gitta (Icelandic) Gréta, Margrét (Irish) Máighréad, Máiréad, Mairéad (Italian) Margherita (Kazakh) Meruert (Latvian) Grēta, Megija (Swedish) Madicken (Manx) Margaid, Paaie (Medieval English) Meggy (Norwegian) Margrete (Swedish) Marita 2 (Persian) Morvarid (Walloon) Magrite (Polish) Małgorzata, Gosia, Małgosia, Marzena (Scottish Gaelic) Maighread, Mairead, Marsaili, Peigi (Swedish) Märta, Märtha (Upper German) Greti (Welsh) Marged, Mererid, Mared

Sources: Wikipedia — Metka ATE

Télécharger

Certificat de Nom Gratuit

Partager