J

Jóhanna

Femenino Islandés
¿Te resultó útil? ¡Invítanos un café para seguir adelante! Apóyanos

Significado e Historia

Jóhanna es el nombre femenino islandés equivalente al español Juana o Jane. Es la forma islandesa del latín Iohanna, que finalmente deriva del nombre griego Ἰωάννα (Ioanna), la forma femenina de Ioannes (ver John).

Etimología e Historia

Al igual que su homólogo inglés Joanna, Jóhanna traza su origen al nombre hebreo Yohanan, que significa "Yahvé es misericordioso" (ver Yahweh). En el Nuevo Testamento, Juana es el nombre de una seguidora de Jesús considerada santa. El nombre fue adoptado al latín como Iohanna y se extendió por toda Europa. En Islandia, Jóhanna se ha utilizado desde la Edad Media, tras la cristianización del país. Su popularidad se ha mantenido constante y es un nombre clásico en la tradición onomástica islandesa.

Significado Cultural

Jóhanna es un nombre común en Islandia, y sus formas matronímicas se utilizan de acuerdo con las costumbres onomásticas islandesas. El hijo de Jóhanna se denomina Jóhonnuson o Jóhannuson, y su hija Jóhonnudóttir o Jóhannudóttir. El nombre está relacionado con otras formas escandinavas como Johanna y con la forma vasca Jone, la polaca Joanna, la griega Ioanna y la ucraniana Zhanna.

  • Significado: "Yahvé es misericordioso" (del hebreo Yohanan)
  • Origen: Forma islandesa del latín Iohanna, del griego Ioanna
  • Tipo: Nombre femenino
  • Uso: Principalmente en Islandia, también en Islas Feroe

Nombres relacionados

Roots
Other Languages & Cultures
(English) Shavon, Shavonne (Basque) Jone 1 (Ukrainian) Zhanna (Polish) Joanna (Greek) Ioanna (Biblical Latin) Iohanna (Breton) Yanna 2 (French) Yanick (Breton) Yannic (French) Yannick (Breton) Yannig (Romanian) Ioana (Slovene) Ivana (Ukrainian) Yana (Bulgarian) Yanka, Yoana (Swedish) Nina 1 (Portuguese) Joana (Slovene) Jana 1 (Corsican) Ghjuvanna (Slovene) Žana (Spanish (Latin American)) Johana (Czech) Johanka (Swedish) Johanna (Norwegian) Johanne (Swedish) Hanna 2 (Norwegian) Hanne 1, Janne 2 (Dutch) Jannie (Swedish) Jonna, Janna (Dutch) Hanke, Hanneke, Hannie, Jennigje, Johanneke, Joke (English) Janae, Jane, Janessa, Janice (Scottish) Jean 2 (French) Jeanne (English) Joan 1, Johnna, Shauna, Shawn, Shawna (Scottish) Sheena (English) Giana (Italian) Gianna (English) Jo, Joanie, Joann (French) Joanne (English) Jodene, Jodi, Jodie, Jody, Joetta, Joey, Johna, Johnie, Johnnie, Jonelle, Jonette, Joni 1, Jonie (Estonian) Jaana 2 (Finnish) Janika (Faroese) Jóna (Swedish) Janina (Finnish) Hannele (French (Quebec)) Joannie (Galician) Xoana (Greek) Yanna 1, Yianna, Nana 1 (Irish) Síne, Siobhán (Italian) Giovanna, Gia, Giannina, Giò, Giovannetta, Giovannina, Vanna 1 (Latvian) Janīna, Žanna (Serbian) Jovana (Medieval French) Jehanne (Norwegian) Jannicke, Jannike (Polish) Asia 2, Joasia (Portuguese) Joaninha (Portuguese (Brazilian)) Geovana (Spanish (Latin American)) Giovana (Romanian) Geanina, Gianina (Sardinian) Giuanna (Scottish) Seona, Sheona, Shona (Scottish Gaelic) Seonag, Sìne (Spanish) Juana, Juanita (Ukrainian) Ivanna (Walloon) Djene (Welsh) Shan 1, Siân, Siwan
Same Spelling
User Submissions

Fuentes: Wiktionary — Jóhanna

Descargar

Certificado de Nombre Gratis

Compartir