J

Joanna

Enjoying this info? Buy us a coffee to keep it going! Support Us

Meaning & History

Joanna is a feminine given name derived from Latin Iohanna, which came from Greek Ἰωάννα (Ioanna), the feminine form of Ioannes (see John). Ultimately, it traces back to the Hebrew name Yahweh has shown favor—Yôḥānān, meaning 'God is gracious.' The name appears in the English New Testament, where it belongs to Joanna, a follower of Jesus who is regarded as a saint. In Luke 8:3, she is called 'Joanna the wife of Chuza,' an associate of Mary Magdalene and one of the women who supported Jesus' ministry.

Etymology and Linguistic History

Joanna entered English via the Vulgate Bible's Latinization of the Greek name. While the original Hebrew masculine form Yəhôḥānān was common among the Hasmoneans and other Jewish families, the feminine ending -a was added in Greek to create Iōanna. In the Middle Ages, English scribes used Joanna as a Latinized equivalent of Joan, the usual feminine form of John at the time. Both names became widespread, but Joanna was revived as a separate given name in the 19th century, likely due to increased use of biblical forms.

Cultural Significance and Distribution

Joanna is used in English, Polish, and occurs in English Bible translations. Key variants in English include Johanna, Joan, Joann, and Joanne, while diminutives such as Jo, Jodi, Jodie, Jody, and Joey are common. In other languages, it appears as Greek Ioanna, Latin Iohanna, Basque Jone, Ukrainian Zhanna, and African American Shavon or Shavonne. The name retains religious associations due to its biblical bearer and has remained popular in Christian-majority countries. In Poland, Joanna (pronounced yo-AN-na) has ranked among top girls' names for decades.

  • Meaning: 'God is gracious'
  • Origin: Hebrew, via Greek and Latin
  • Type: Given name
  • Usage Regions: English-speaking world, Poland

Related Names

Roots
Variants
(English) Johanna, Joan 1
Diminutives
(English) Jo, Jodi, Jodie, Jody, Joetta, Joey, Jodene (Polish) Asia 2, Joasia
Other Languages & Cultures
(African American) Shavon, Shavonne (Basque) Jone 1 (Ukrainian) Zhanna (Greek) Ioanna (Biblical Latin) Iohanna (Breton) Yanna 2 (French) Yanick (Breton) Yannic (French) Yannick (Breton) Yannig (Romanian) Ioana (Slovene) Ivana (Ukrainian) Yana (Bulgarian) Yanka, Yoana (Swedish) Nina 1 (Portuguese) Joana (Slovene) Jana 1 (Corsican) Ghjuvanna (Slovene) Žana (Spanish (Latin American)) Johana (Czech) Johanka (Swedish) Johanna (Norwegian) Johanne (Swedish) Hanna 2 (Norwegian) Hanne 1, Janne 2 (Dutch) Jannie (Swedish) Jonna, Janna (Dutch) Hanke, Hanneke, Hannie, Jennigje, Johanneke, Joke (Estonian) Jaana 2 (Finnish) Janika (Icelandic) Jóna (Swedish) Janina (Finnish) Hannele (French) Jeanne, Joanne (French (Quebec)) Joannie (Galician) Xoana (Italian) Gianna (Greek) Yanna 1, Yianna, Nana 1 (Icelandic) Jóhanna, Jónína (Irish) Síne, Siobhán (Italian) Giovanna, Gia, Giannina, Giò, Giovannetta, Giovannina, Vanna 1 (Latvian) Janīna, Žanna (Serbian) Jovana (Medieval French) Jehanne (Norwegian) Jannicke, Jannike (Portuguese) Joaninha (Portuguese (Brazilian)) Geovana (Spanish (Latin American)) Giovana (Romanian) Geanina, Gianina (Sardinian) Giuanna (Scottish) Jean 2, Seona, Sheena, Sheona, Shona (Scottish Gaelic) Seonag, Sìne (Spanish) Juana, Juanita (Ukrainian) Ivanna (Walloon) Djene (Welsh) Shan 1, Siân, Siwan
User Submissions

Sources: Wikipedia — Joanna