J

Jóhanna

Feminine Icelandic
Enjoying this info? Buy us a coffee to keep it going! Support Us

Meaning & History

Jóhanna is the Icelandic feminine given name, equivalent to English Jane or Joan. It is the Icelandic form of Latin Iohanna, which ultimately derives from the Greek name Ἰωάννα (Ioanna), the feminine form of Ioannes (see John).

Etymology and History

Like its English counterpart Joanna, Jóhanna traces its origin to the Hebrew name Yohanan, meaning "Yahweh is gracious" (see Yahweh). In the New Testament, Joanna is the name of a follower of Jesus who is regarded as a saint. The name was adopted into Latin as Iohanna and spread throughout Europe. In Iceland, Jóhanna has been in use since the Middle Ages, following the Christianization of the country. Its popularity has remained steady, and it is a classic name in Icelandic naming tradition.

Cultural Significance

Jóhanna is a common name in Iceland, and its matronymic forms are used in accordance with Icelandic naming customs. Jóhanna's son is referred to as Jóhonnuson or Jóhannuson, and her daughter as Jóhonnudóttir or Jóhannudóttir. The name is related to other Scandinavian forms such as Johanna and to the Basque form Jone, Polish Joanna, Greek Ioanna, and Ukrainian Zhanna.

  • Meaning: "Yahweh is gracious" (from Hebrew Yohanan)
  • Origin: Icelandic form of Latin Iohanna, from Greek Ioanna
  • Type: Feminine given name
  • Usage: Predominantly in Iceland, also in Faroe Islands

Related Names

Roots
Other Languages & Cultures
(English) Shavon, Shavonne (Basque) Jone 1 (Ukrainian) Zhanna (Polish) Joanna (Greek) Ioanna (Biblical Latin) Iohanna (Breton) Yanna 2 (French) Yanick (Breton) Yannic (French) Yannick (Breton) Yannig (Romanian) Ioana (Slovene) Ivana (Ukrainian) Yana (Bulgarian) Yanka, Yoana (Swedish) Nina 1 (Portuguese) Joana (Slovene) Jana 1 (Corsican) Ghjuvanna (Slovene) Žana (Spanish (Latin American)) Johana (Czech) Johanka (Swedish) Johanna (Norwegian) Johanne (Swedish) Hanna 2 (Norwegian) Hanne 1, Janne 2 (Dutch) Jannie (Swedish) Jonna, Janna (Dutch) Hanke, Hanneke, Hannie, Jennigje, Johanneke, Joke (English) Janae, Jane, Janessa, Janice (Scottish) Jean 2 (French) Jeanne (English) Joan 1, Johnna, Shauna, Shawn, Shawna (Scottish) Sheena (English) Giana (Italian) Gianna (English) Jo, Joanie, Joann (French) Joanne (English) Jodene, Jodi, Jodie, Jody, Joetta, Joey, Johna, Johnie, Johnnie, Jonelle, Jonette, Joni 1, Jonie (Estonian) Jaana 2 (Finnish) Janika (Faroese) Jóna (Swedish) Janina (Finnish) Hannele (French (Quebec)) Joannie (Galician) Xoana (Greek) Yanna 1, Yianna, Nana 1 (Irish) Síne, Siobhán (Italian) Giovanna, Gia, Giannina, Giò, Giovannetta, Giovannina, Vanna 1 (Latvian) Janīna, Žanna (Serbian) Jovana (Medieval French) Jehanne (Norwegian) Jannicke, Jannike (Polish) Asia 2, Joasia (Portuguese) Joaninha (Portuguese (Brazilian)) Geovana (Spanish (Latin American)) Giovana (Romanian) Geanina, Gianina (Sardinian) Giuanna (Scottish) Seona, Sheona, Shona (Scottish Gaelic) Seonag, Sìne (Spanish) Juana, Juanita (Ukrainian) Ivanna (Walloon) Djene (Welsh) Shan 1, Siân, Siwan
Same Spelling
User Submissions

Sources: Wiktionary — Jóhanna

Download

Name Certificate Free

Share