M

Märta

Feminin Suedez
Ți-a fost utilă informația? Oferă-ne o cafea pentru a continua! Susține-ne

Semnificație și Istorie

Märta este o formă scurtă suedeză a numelui Margareta, care la rândul său derivă din Margaret, un nume provenit din cuvântul grecesc μαργαρίτης (margarites), care înseamnă „perlă". Acest termen provine probabil dintr-o sursă indo-iraniană, reflectând valoarea antică acordată perlelor ca pietre prețioase. În Suedia, Märta a apărut ca un diminutiv comun, folosit afectuos, dar și ca nume propriu de sine stătător. Varianta sa Märtha are aceeași origine și este uneori interschimbabilă.

Etimologie

Numele Margaret a intrat în suedeză prin intermediul latinescului Margarita, care a preluat termenul grecesc pentru perlă. Trecerea semantică de la o piatră prețioasă strălucitoare la un nume personal este tipică pentru multe limbi, simbolizând puritatea, raritatea și frumusețea. Ca formă scurtă, Märta urmează un model în lingvistica scandinavă de a contracta nume mai lungi precum Margareta în versiuni mai scurte, mai familiare – paralele includ Greta și Meta.

Persoane notabile

Figuri istorice numite Märta apar adesea în rândul regalității și nobilimii suedeze. Märta a Danemarcei (1277–1341) a fost regină consoartă a Suediei, iar Märtha a Suediei (1901–1954) a devenit prințesă moștenitoare a Norvegiei. Alte purtătoare includ figuri din perioada modernă timpurie, precum Märta Allertz (1628–1677), metresa regală a regelui Carol al X-lea, și Märta Leijonhufvud (1520–1584), o nobilă și sora reginei Margareta Leijonhufvud. Numele apare, de asemenea, în rândul regalității actuale din țările scandinave vecine ca un succes generațional. Secolul al XX-lea a adus persoane celebrate în diverse domenii: scafandrul Märta Adlerz (1897–1979) și gimnasta Märta Andersson (născută în 1925). În Finlanda, arhitecta Märta Blomstedt (1899–1982) a contribuit la modernismul nordic.

Semnificație culturală

Deși Märta rămâne exclusiv feminin, greutatea sa culturală se datorează în mare parte Sfintei Margareta din Antiohia, martira din secolul al IV-lea. Venerată ca patroană a femeilor însărcinate, ea este legată simbolic de întreaga Europă. Numele a persistat mai ales în mediile rurale și în clasele muncitoare. În Suedia și Finlanda, formele diminutivale acoperă aproape exclusiv variante legate de Margareta (cf. Madicken Madicken) – astfel, profunzimea rezervoarelor baptismale bisericești rămâne limitată, dar memorabilă.

  • Înțeles: Perlă (derivat din Margareta)
  • Tip: Formă scurtă
  • Regiune/regiuni de utilizare: Suedia
  • Ortografiere comună: Märta sau Märtha

Prenume asociate

Variants
Other Languages & Cultures
(English) Retha (Spanish) Margarita (Georgian) Megi (Armenian) Margarid, Margarit (Ukrainian) Marharyta (Portuguese) Margarida (Slovene) Margareta (Czech) Markéta, Gita 2 (Slovak) Margita (Norwegian) Margit, Margrethe, Grete, Grethe, Merete, Merethe (Slovene) Meta (Norwegian) Mette (Spanish) Rita (German) Margaretha (Dutch) Margriet, Greet, Greetje, Griet (German) Marga (Limburgish) Margreet (Norwegian) Marit (English) Margaret, Margery (German) Margret (Polish) Greta (German) Gretchen (English) Gretta, Jorie, Madge, Mae, Maegan, Maeghan, Maggie (Scottish) Maisie (English) Mamie, Margaretta, Margarette (Estonian) Marge (English) Margie, Margo, Marje 1, Marjorie, Marjory, May, Mayme, Mazie, Meagan, Meaghan, Meg (Welsh) Megan (English) Meghan, Meghann, Midge, Mysie, Peg, Peggie, Peggy (English (British)) Maisey, Maisy (Estonian) Maret, Mare (Finnish) Margareeta (Estonian) Merit 2, Reet (Finnish) Maarit, Marketta, Reeta, Reetta (French) Marguerite, Margaux (German) Margot (French) Mégane (German) Margarete, Margarethe, Margitta (Literature) Gretel (German) Grit (Literature) Madita (German) Margrit (German (Swiss)) Margrith (Hebrew) Margalit, Margalita (Slovak) Margaréta (Hungarian) Gitta (Icelandic) Gréta, Margrét (Irish) Máighréad, Máiréad, Mairéad (Italian) Margherita (Kazakh) Meruert (Latvian) Grēta, Megija (Literature) Madicken (Manx) Margaid, Paaie (Medieval English) Meggy (Norwegian) Margrete, Marita 2 (Persian) Morvarid (Walloon) Magrite (Polish) Małgorzata, Gosia, Małgosia, Marzena (Scottish Gaelic) Maighread, Mairead, Marsaili, Peigi (Slovene) Marjeta, Marjetka, Metka (Upper German) Greti (Welsh) Marged, Mererid, Mared
Same Spelling
User Submissions

Surse: Wikipedia — Märta

Descarcă

Certificat de Nume Gratuit

Partajare