Информация была полезной? Угостите нас кофе, чтобы мы продолжали! Поддержите нас

Значение и История

Рейчел — это женское имя, происходящее от древнееврейского רִבְקָה (Ривка), которое, вероятно, происходит от семитского корня, означающего «связывать», «соединять» или «ловить в сеть». Некоторые этимологи предполагают, что оно подразумевает «пленительную красоту» или, по мнению Уильяма Ф. Олбрайта, «почву» или «землю». Эта страница посвящена написанию, распространённому в английском, нидерландском, немецком, итальянском и латинском контекстах, отмечая, что Rebekah является альтернативным написанием в Ветхом Завете.

Этимология и библейское происхождение

В еврейской Библии (Ветхом Завете) Ревекка — жена Исаака, мать Исава и Иакова, праматерь израильтян. Согласно Книге Бытия 24, она была выбрана в жёны Исааку за доброту и гостеприимство у колодца. В её истории она играет ключевую роль в получении Иаковым отцовского благословения, осложняя соперничество с Исавом. Имя встречается в греческих и латинских версиях Нового Завета (Римлянам 9:10) как Rebecca, хотя в Ветхом Завете на иврите читается Rivqa.

Распространению имени способствовал перевод Библии на различные языки. Латинская Вульгата использует исключительно Rebecca, форма, распространившаяся в средневековой Европе. После Протестантской Реформации имя получило распространение как христианское, особенно среди пуритан в XVII веке, которые ценили ветхозаветные имена.

Различные написания и современное использование

Изначальное еврейское произношение Rivka стало Rebekah в Ветхом Завете версии короля Иакова, тогда как Новый Завет сохранил Rebecca. Следовательно, обе формы верны, хотя Rebecca преобладает в западном мире, с вариантами в разных языках: Rebecka (шведский), Rebekka (нидерландский и норвежский), Rébecca (французский) и Rivka (иврит). Уменьшительные формы в английском включают Becky, Becca и Becka.

Постоянно используемое со времён Возрождения, имя пережило всплеск популярности в конце XX века, входя в число самых популярных имён для девочек во многих англоязычных странах. Распространённые двойные согласные в написаниях на латинской основе варьируются (Rebeccah, Rebeckah и т.д.), но не меняют произношение.

Культурное значение

Помимо Библии, Ребекка является (невидимым) титульным персонажем романа Дафны Дюморье 1938 года «Ребекка», экранизированного в классическом фильме Хичкока, где она символизирует амбиции, одержимость и запретную память в ранней готической романтике. Другая литературная отсылка — персонаж Ребекки из Айвенго в романе сэра Вальтера Скотта 1819 года «Айвенго», находчивая еврейка, символ преследуемого меньшинства в средневековой Англии.

Библейское имя Ревекка у позднейших пуритан было весьма символично — сочетая женскую честь с мужеством — в контрасте с центральным повествованием о ней.

Известные носительницы

  • Ребекка Нерс (1621–1692) – символ (Салемские ведьмы)
  • Ребекка Аминесса другое
  • Значение: «связывать, соединять, ловить в сеть» (еврейский корень); или «пленительная красота»
  • Происхождение: древнееврейское Rivqa
  • Тип: Имя
  • Альтернативные формы: Rebekah, Rivka, Rebecka в различных языках

Связанные имена

Variants
(English) Rebeccah, Rebeckah (Swedish) Rebecka (Dutch) Rebekka
Diminutives
Other Languages & Cultures
(Biblical Greek) Rhebekka (Biblical Hebrew) Rivqa (Slovene) Rebeka (Norwegian) Rebekka (French) Rébecca (Hebrew) Rivka, Riva (Spanish) Rebeca (Yiddish) Rifka
Same Spelling

Источники: Wikipedia — Rebecca (given name)

Скачать

Сертификат Имени Бесплатно

Поделиться