J

Józef

Masculin Polonais
Ces infos vous plaisent ? Offrez-nous un café pour continuer ! Soutenez-nous

Signification & Histoire

Józef est la forme polonaise du prénom Joseph, un nom aux racines bibliques profondes. Il partage la même étymologie, dérivant du nom hébreu Yosef, signifiant « il ajoutera » de la racine yasaf (« ajouter, accroître »). Dans l'Ancien Testament, Joseph est le onzième fils de Jacob et de Rachel, vendu comme esclave par ses frères mais devenu puissant en Égypte. Dans le Nouveau Testament, Joseph est l'époux de Marie et le père terrestre de Jésus. Le nom a été largement utilisé à travers l'Europe, Józef étant la variante polonaise standard.

Porteurs notables

Plusieurs figures polonaises notables ont porté le nom Józef. Dans les arts, Józef Chełmoński (1849–1914) était un peintre réaliste célèbre pour ses représentations de paysages polonais et de la vie rurale. Józef Gosławski (1908–1963) était un sculpteur renommé dont les œuvres comprennent des monuments et des pièces de monnaie. En littérature, Józef Maksymilian Ossoliński (1748–1826) était un romancier et poète, tandis que Józef Wybicki (1747–1822) écrivit les paroles de l'hymne national polonais. Les figures militaires incluent Józef Bem (1794–1850), un général qui combattit lors de l'insurrection de novembre puis dans la révolution hongroise, et Józef Haller (1873–1960), un général qui dirigea l'Armée bleue pendant la Première Guerre mondiale. Des ecclésiastiques tels que le cardinal Józef Glemp (1929–2013) et l'archevêque Józef Życiński (1948–2011) ont également été importants.

Étymologie et usage

Józef conserve la signification hébraïque d'origine mais est spécifiquement adapté à la phonologie et à l'orthographe polonaises. Une forme féminine, Józefa, existe également en polonais. Culturellement, Józef est un prénom courant en Pologne depuis des siècles, surtout après la Contre-Réforme, lorsque la vénération de saint Joseph s'est accrue. Il est célébré le jour de la fête de Józef, le 19 mars (fête de saint Joseph).

  • Signification : « il ajoutera » (hébreu)
  • Origine : hébreu via le latin et le polonais
  • Type : Prénom
  • Régions d'usage : Pologne (ainsi que les communautés de la diaspora polonaise)

Prénoms associés

Feminine Forms
Other Languages & Cultures
(Slovak) Jozef (Albanian) Zef (Persian) Yousef (Arabic) Yousif, Youssef (Urdu) Yousuf (Persian) Yusef (Uzbek) Yusuf (Arabic (Maghrebi)) Youcef (Armenian) Hovsep (Uyghur) Yusup (Azerbaijani) Yusif (Basque) Joseba (Russian) Iosif (German) Joseph (Biblical) Joses (Biblical Latin) Ioseph (Biblical Greek) Ioses (Hebrew) Yosef (Indonesian) Jusuf (Bulgarian) Yosif (Catalan) Josep (Corsican) Ghjaseppu (Slovene) Josip (Croatian) Joško, Joso, Jozo (Swedish) Josef (Dutch) Jef, Joep, Joes, Joop, Joos, Joost, Jos (History) Josephus (Dutch) Sef, Sep, Sjef (German) Jo (English) Jody, Joe, Joey, Jojo, Josey (Esperanto) Jozefo, Joĉjo (Estonian) Joosep (Icelandic) Jósef (Spanish) Jose (Finnish) Jooseppi, Juuso (Spanish) José (Galician) Xosé (Georgian) Ioseb, Soso (German) Joschka, Jupp, Sepp, Seppel (Hungarian) József, Jóska, Józsi (Irish) Seosamh (Italian) Giuseppe, Beppe, Giusi, Peppe, Peppi 1, Peppino, Pino, Pippo (Late Roman) Iosephus (Latvian) Jāzeps (Lithuanian) Juozapas, Juozas (Serbian) Josif (Malay) Yusof (Maori) Hohepa (Occitan) Josèp (Portuguese) , Zezé (Russian) Osip (Scottish Gaelic) Seòsaidh (Slovene) Jožef, Jože, Juš (Somali) Yuusuf (Spanish) Joselito, Josepe, Pepe, Pepito (Tatar) Yosıf (Turkmen) Ýusup (Ukrainian) Yosyp, Yosyf (Urdu) Yousaf (Western African) Issouf, Issoufou, Youssouf (Yiddish) Yossel
Same Spelling

Sources: Wikipedia — Józef

Télécharger

Certificat de Nom Gratuit

Partager