Semnificație și Istorie
Etimologie și origine
Bat-sheva este transliterarea ebraică a numelui biblic Bathșeba, direct din forma ebraică. Semnificația sa este legată de componentele bat, care înseamnă „fiică”, și sheva, din rădăcina shavaʿ însemnând „jurământ”. Numele semnifică astfel „fiica jurământului”. În contexte englezești, apare uneori ca „Bathsheba” sau „Batsheva”.
Relatare biblică
Conform Vechiului Testament (2 Samuel 11–12), Bat-sheva era inițial soția lui Urie Heticul, un soldat în armata regelui David. Regele David a văzut-o făcând baie, a poftit-o și a făcut-o însărcinată. Pentru a-și ascunde greșeala, David a aranjat ca Urie să fie plasat pe front, unde a fost ucis. David s-a căsătorit apoi cu Bat-sheva, dar profetul Natan l-a mustrat pe rege, prezicând că nenorocirea va lovi casa lui. Primul copil al acestei uniuni a murit, dar mai târziu Bat-sheva a născut pe Solomon, care l-a succedat pe David ca rege. Astfel, Bat-sheva apare în Genealogia lui Isus din Evanghelia după Matei (1:6), unde este desemnată ca „soția lui Urie”.
Semnificație culturală și religioasă
În tradiția evreiască, Bat-sheva este uneori privită ambiguu: deși căsătoria ei cu David a început în păcat, ea este de asemenea onorată ca mamă a lui Solomon, cel mai înțelept dintre regi. Interpretările rabinice adesea pun accent pe pocăința lui David mai degrabă decât pe rolul activ al Bat-shevei. În creștinism, ea este amintită ca strămoașă a lui Isus și ca un exemplu de avertizare asupra consecințelor adulterului. În artă și literatură, Bat-sheva a fost reprezentată de maeștri renascentiști precum Rembrandt și Veronese, concentrându-se adesea pe momentul în care David o spionează în timp ce face baie – o imagine ce evocă teme de voyeurism, putere și vulnerabilitate. Numele Bat-sheva (sau Batsheva) este folosit în Israelul modern, parțial datorită rezonanței sale biblice.
Forme variante
Variantele includ forma engleză Bathșeba, cea franceză Bethsabée și cea latină Bethsabee, precum și transliterarea ebraică alternativă Batsheva.
- Semnificație: „fiica jurământului” în ebraică
- Origine: ebraică, din rădăcini biblice bat (fiică) și shavaʿ (jurământ)
- Utilizare: Biblia ebraică; Israelul modern
- Personaje asociate: Regele David, Regele Solomon