M

Margita

Feminino Tcheco Eslovaco
Gostou da informação? Pague-nos um café para continuarmos! Apoie-nos

Significado e História

Margita é uma variante checa e forma eslovaca de Margarida, nome derivado do latim Margarita, que por sua vez vem do grego μαργαρίτης (margarites) significando “pérola”. A palavra é, em última análise, considerada um empréstimo de uma língua indo-iraniana.

Etimologia e História

O nome raiz Margarida tem profundas raízes históricas e religiosas, sendo usado por várias santas, incluindo Santa Margarida de Antioquia, mártir do século IV e padroeira das gestantes, bem como uma rainha da Escócia e uma princesa da Hungria. O nome tornou-se difundido por toda a Europa durante a Idade Média, levando a inúmeras formas vernáculas, das quais Margita é uma usada em regiões de língua checa e eslovaca. Na Letónia, Margita também é registada como nome próprio desde o século XVIII, documentada pela primeira vez em 1761 como forma letã de Margarida.

Uso Regional

Na República Checa, Margita é considerada uma variante de Markéta, a forma checa mais comum. Na Eslováquia, Margaréta é a grafia padrão, mas Margita também aparece como variante. O diminutivo Gita é usado em checo, e em eslovaco existem várias formas afetivas como Margitka, Gitka, Gituľka e Gituška.

Demografia e Distribuição

De acordo com o Registo Populacional da Letónia, em 2010, 273 indivíduos na Letónia tinham Margita como único nome próprio, indicando a sua presença modesta na região báltica. O nome é relativamente raro, mas mantém um encanto tradicional.

  • Significado: pérola (através do grego margarites)
  • Origem: grego, via latim e francês
  • Tipo de forma: variante eslava de Margarida
  • Regiões de uso: República Checa, Eslováquia, Letónia

Nomes relacionados

Variants
(Slovak) Margaréta (Czech) Markéta
Diminutives
(Czech) Gita 2
Other Languages & Cultures
(English) Retha (Spanish) Margarita (Georgian) Megi (Armenian) Margarid, Margarit (Ukrainian) Marharyta (Portuguese) Margarida (Swedish) Margareta, Margit (Norwegian) Margrethe, Grete, Grethe, Merete, Merethe (Swedish) Meta (Norwegian) Mette (Swedish) Rita, Margaretha (Dutch) Margriet, Greet, Greetje, Griet (German) Marga (Limburgish) Margreet (Swedish) Marit (English) Margaret, Margery (German) Margret (Swedish) Greta (German) Gretchen (English) Gretta, Jorie, Madge, Mae, Maegan, Maeghan, Maggie (Scottish) Maisie (English) Mamie, Margaretta, Margarette (Estonian) Marge (English) Margie, Margo, Marje 1, Marjorie, Marjory, May, Mayme, Mazie, Meagan, Meaghan, Meg (Welsh) Megan (English) Meghan, Meghann, Midge, Mysie, Peg, Peggie, Peggy (English (British)) Maisey, Maisy (Estonian) Maret, Mare (Finnish) Margareeta (Swedish) Merit 2 (Estonian) Reet (Finnish) Maarit, Marketta, Reeta, Reetta (French) Marguerite, Margaux (German) Margot (French) Mégane (German) Margarete, Margarethe, Margitta (Literature) Gretel (German) Grit (Literature) Madita (German) Margrit (German (Swiss)) Margrith (Hebrew) Margalit, Margalita (Hungarian) Margaréta, Gitta (Icelandic) Gréta, Margrét (Irish) Máighréad, Máiréad, Mairéad (Italian) Margherita (Kazakh) Meruert (Latvian) Grēta, Megija (Swedish) Madicken (Manx) Margaid, Paaie (Medieval English) Meggy (Norwegian) Margrete (Swedish) Marita 2 (Persian) Morvarid (Walloon) Magrite (Polish) Małgorzata, Gosia, Małgosia, Marzena (Scottish Gaelic) Maighread, Mairead, Marsaili, Peigi (Slovene) Marjeta, Marjetka, Metka (Swedish) Märta, Märtha (Upper German) Greti (Welsh) Marged, Mererid, Mared

Fontes: Wiktionary — Margita

Baixar

Certificado de Nome Grátis

Compartilhar