J

Jozo

Masculin Croat
Ți-a fost utilă informația? Oferă-ne o cafea pentru a continua! Susține-ne

Semnificație și Istorie

Jozo este un prenume masculin croat, care funcționează ca diminutiv al lui Joseph. În timp ce Josip este forma standard croată a lui Joseph, Jozo oferă o variantă mai scurtă și mai familiară, folosită frecvent în contexte informale.

Etimologie și origine

Numele Joseph provine din numele ebraic Yosef (יוֹסֵף), derivat din rădăcina yasaf (יָסַף), care înseamnă „a adăuga” sau „a crește”, având astfel sensul de „el va adăuga”. În Vechiul Testament, Joseph a fost al unsprezecelea fiu al lui Iacov și al Rahelei, vândut ca sclav de frații săi, dar care mai târziu a devenit consilier al Faraonului Egiptului. În Noul Testament, Sfântul Joseph, soțul Mariei, este un alt purtător semnificativ. Numele a câștigat o mare popularitate în Europa și Americi datorită influenței religioase.

Semnificație culturală în Croația

În Croația, numele Josip este printre cele mai comune prenume masculine, iar Jozo s-a dezvoltat natural ca o poreclă afectuoasă și informală. Utilizarea sa este tipică pentru vorbitorii de croată, fiind adesea considerată o variantă prietenoasă și accesibilă. Numele sună distinct croat în comparație cu formele întâlnite în țările slave vecine.

Personalități notabile

Mai multe persoane notabile poartă numele Jozo, din domenii precum sport, politică și cultură. Printre aceștia se numără: Jozo Alebić, un sprinter croat; Jozo Križanović, un politician bosniac care a ocupat funcția de Președinte al Președinției Bosniei și Herțegovinei; Jozo Matošić, un fotbalist croat; și Jozo Simunovic, un fotbalist croat. În Canada, Jozo Radoš a fost politician. În plus, Jozo Zovko este un franciscan din Herțegovina cunoscut pentru activitatea comunitară. Această listă demonstrează răspândirea numelui dincolo de Croația, în diaspora croată.

Variante și utilizare

Diminutive croate înrudite includ Joško și Joso. Forma feminină corespunzătoare lui Joseph este Josipa. În alte limbi, variante comune includ Jozef (slovacă), Yousef (arabă) și Giuseppe (italiană).

Informații esențiale

  • Semnificație: El va adăuga (diminutiv al lui Joseph)
  • Origine: Ebraic Joseph
  • Utilizare: Croat, prenume masculin
  • Forme înrudite: Joško, Joso (variante); Josipa (feminin)

Prenume asociate

Variants
Feminine Forms
Other Languages & Cultures
(Slovak) Jozef (Albanian) Zef (Persian) Yousef (Arabic) Yousif, Youssef (Urdu) Yousuf (Persian) Yusef (Uzbek) Yusuf (Arabic (Maghrebi)) Youcef (Armenian) Hovsep (Uyghur) Yusup (Azerbaijani) Yusif (Basque) Joseba (Russian) Iosif (German) Joseph (Biblical) Joses (Biblical Latin) Ioseph (Biblical Greek) Ioses (Hebrew) Yosef (Indonesian) Jusuf (Bulgarian) Yosif (Catalan) Josep (Corsican) Ghjaseppu (Swedish) Josef (Dutch) Jef, Joep, Joes, Joop, Joos, Joost, Jos (History) Josephus (Dutch) Sef, Sep, Sjef (German) Jo (English) Jody, Joe, Joey, Jojo, Josey (Esperanto) Jozefo, Joĉjo (Estonian) Joosep (Icelandic) Jósef (Spanish) Jose (Finnish) Jooseppi, Juuso (Spanish) José (Galician) Xosé (Georgian) Ioseb, Soso (German) Joschka, Jupp, Sepp, Seppel (Hungarian) József, Jóska, Józsi (Irish) Seosamh (Italian) Giuseppe, Beppe, Giusi, Peppe, Peppi 1, Peppino, Pino, Pippo (Late Roman) Iosephus (Latvian) Jāzeps (Lithuanian) Juozapas, Juozas (Serbian) Josif (Malay) Yusof (Maori) Hohepa (Occitan) Josèp (Polish) Józef (Portuguese) , Zezé (Russian) Osip (Scottish Gaelic) Seòsaidh (Slovene) Josip, Jožef, Jože, Juš (Somali) Yuusuf (Spanish) Joselito, Josepe, Pepe, Pepito (Tatar) Yosıf (Turkmen) Ýusup (Ukrainian) Yosyp, Yosyf (Urdu) Yousaf (Western African) Issouf, Issoufou, Youssouf

Surse: Wikipedia — Jozo

Descarcă

Certificat de Nume Gratuit

Partajare