J

Joaquina

Feminin Spaniolă
Ți-a fost utilă informația? Oferă-ne o cafea pentru a continua! Susține-ne

Semnificație și Istorie

Joaquina este forma feminină spaniolă a numelui Joachim. Numele Joachim în sine este o formă contractată a numelor Jehoiachin sau Jehoiakim. Conform Evangheliei apocrife a lui Iacob, Sfântul Joachim a fost soțul Sfintei Ana și tatăl Fecioarei Maria. Inițial un nume ebraic care înseamnă 'stabilit de Dumnezeu' sau 'Dumnezeu va stabili', a câștigat popularitate în Europa creștină în Evul Mediu datorită sfântului, deși a rămas neobișnuit în Anglia.

Semnificație culturală și istorică

În Spania și alte regiuni vorbitoare de spaniolă, Joaquina a apărut ca echivalent feminin al lui Joaquín (scris și Joaquin). Numele poartă o puternică tradiție religioasă și a fost purtat de câteva figuri notabile, inclusiv aristocrate și călugărițe.

Printre purtătoarele istorice se numără Carlota Joaquina a Spaniei (1775–1830), care a devenit regină consort a Portugaliei și a domnit ca regentă în timpul incapacității mentale a soțului ei, Ioan al VI-lea. Joaquina Téllez-Girón (1784–1851) a fost o aristocrată spaniolă și patronă a culturii, cunoscută drept Marchiza de Santa Cruz. În context religios, Joaquina Vedruna de Mas (1783–1854) a fondat Surorile Carității Carmelite și a fost canonizată ca sfântă în 1959; similar, Joaquina Maria Mercedes Barcelo Pages (1857–1940) a co-fondat Surorile Augustiniene ale Maicii Domnului Mângâierii.

Printre purtătoarele moderne se numără activista guatemaleză Joaquina Cabrera (mama președintelui Manuel Estrada Cabrera), actrița americană Joaquina Kalukango (nominalizată la premiile Tony), canoista spaniolă Joaquina Costa (născută în 1967) și cântăreața și compozitoarea venezueleană cunoscută pur și simplu ca Joaquina (născută în 2004).

Distribuție și variante

Joaquina este folosit în principal în Spania și America Latină. Forma sa masculină Joaquín (sau Joakim etc.) este mai comună. În catalană, echivalentul feminin este Joaquima.

  • Semnificație: 'Dumnezeu va stabili; stabilit de Dumnezeu' (în cele din urmă din ebraică) prin Joachim
  • Origine: Formă feminină spaniolă a lui Joachim
  • Tip: Prenume
  • Regiuni de utilizare: Spania, America Latină; predominant în culturile de limbă spaniolă

Prenume asociate

Masculine Forms
Other Languages & Cultures
(Catalan) Joaquima

Descarcă

Certificat de Nume Gratuit

Partajare