M

Margarida

¿Te resultó útil? ¡Invítanos un café para seguir adelante! Apóyanos

Significado e Historia

Margarida es la forma portuguesa, gallega, catalana y occitana de Margarita. En estos idiomas, también es la palabra común para la flor margarita — especialmente las especies Bellis perennis y Leucanthemum vulgare — vinculando el nombre a la naturaleza y la pureza.

Etimología

El nombre se remonta al griego margarī́tēs (μαργαρίτης), que significa "perla", probablemente tomado de una fuente indoirania. A través del latín Margarita, se extendió por las lenguas europeas. En las lenguas romances de Iberia y el sur de Francia, Margarida surgió como una forma vernacular, consolidando su doble función como nombre propio y término botánico.

Portadores notables

Entre las figuras históricas se incluyen Margarida Cabral de Melo (1570–1631), noble portuguesa, y Margarida Teresa da Silva e Orta (1711–1793), considerada la primera novelista de Brasil. Margarida Xirgu (1888–1969) fue una aclamada actriz de teatro española, mientras que Margarida Zelle (1876–1917) — más conocida como la bailarina exótica y espía Mata Hari — llevaba una versión holandesa pero comparte la raíz. En las artes, la actriz portuguesa Margarida Vila-Nova (nacida en 1983) y la anarquista catalana Margarida Gironella (1886–1964) son portadoras notables.

La variante portuguesa aparece en la literatura y el cine: Margarida Corceiro (nacida en 2002) es una modelo y actriz moderna, y Margarida Cordeiro (nacida en 1938) es directora de cine. Entre los intelectuales, la profesora Margarida Penha-Lopes (nacida en 1964) y la coreógrafa Margarida de Abreu (1915–2006) contribuyen al peso cultural del nombre.

Significado cultural

La conexión con la margarita le otorga a Margarida una cualidad fresca e intuitiva, que recuerda la simplicidad y resistencia de la flor. Santa Margarita de Antioquía es la patrona última, aunque la asociación floral es particularmente poética en los mundos lusófono y catalán.

  • Significado: perla (etimológicamente); flor margarita
  • Origen: portugués, gallego, catalán, occitano
  • Uso: nombre de pila femenino
  • Regiones: Portugal, Galicia (España), Cataluña (España), Occitania (Francia)

Nombres relacionados

Other Languages & Cultures
(English) Retha (Spanish) Margarita (Georgian) Megi (Armenian) Margarid, Margarit (Ukrainian) Marharyta (Swedish) Margareta (Czech) Markéta, Gita 2 (Slovak) Margita (Swedish) Margit (Norwegian) Margrethe, Grete, Grethe, Merete, Merethe (Swedish) Meta (Norwegian) Mette (Swedish) Rita, Margaretha (Dutch) Margriet, Greet, Greetje, Griet (German) Marga (Limburgish) Margreet (Swedish) Marit (English) Margaret, Margery (German) Margret (Swedish) Greta (German) Gretchen (English) Gretta, Jorie, Madge, Mae, Maegan, Maeghan, Maggie (Scottish) Maisie (English) Mamie, Margaretta, Margarette (Estonian) Marge (English) Margie, Margo, Marje 1, Marjorie, Marjory, May, Mayme, Mazie, Meagan, Meaghan, Meg (Welsh) Megan (English) Meghan, Meghann, Midge, Mysie, Peg, Peggie, Peggy (English (British)) Maisey, Maisy (Estonian) Maret, Mare (Finnish) Margareeta (Swedish) Merit 2 (Estonian) Reet (Finnish) Maarit, Marketta, Reeta, Reetta (French) Marguerite, Margaux (German) Margot (French) Mégane (German) Margarete, Margarethe, Margitta (Literature) Gretel (German) Grit (Literature) Madita (German) Margrit (German (Swiss)) Margrith (Hebrew) Margalit, Margalita (Slovak) Margaréta (Hungarian) Gitta (Icelandic) Gréta, Margrét (Irish) Máighréad, Máiréad, Mairéad (Italian) Margherita (Kazakh) Meruert (Latvian) Grēta, Megija (Swedish) Madicken (Manx) Margaid, Paaie (Medieval English) Meggy (Norwegian) Margrete (Swedish) Marita 2 (Persian) Morvarid (Walloon) Magrite (Polish) Małgorzata, Gosia, Małgosia, Marzena (Scottish Gaelic) Maighread, Mairead, Marsaili, Peigi (Slovene) Marjeta, Marjetka, Metka (Swedish) Märta, Märtha (Upper German) Greti (Welsh) Marged, Mererid, Mared

Descargar

Certificado de Nombre Gratis

Compartir