Semnificație și Istorie
Iakob este forma georgiană a numelui Jacob, precum și transliterarea folosită în Vechiul Testament grecesc și în Noul Testament pentru patriarhul Iacov și apostolii Iacov.
Etimologie
Numele provine din ebraicul יַעֲקֹב (Yaʿaqov), însemnând în mod tradițional „cel care ține călcâiul” sau „înlocuitor” (vezi Geneza 25:26). În versiunea Septuagintei, numele apare ca Ἰακώβ (Iakob). Aceeași formă greacă a fost adoptată în georgiană ca Iakob și în alte limbi.
Semnificație biblică și religioasă
Iakob apare în Vechiul Testament grecesc referindu-se la patriarhul Iacov, fiul lui Isaac și Rebeca, numit mai târziu Israel. În Noul Testament, se referă și la doi apostoli: Iacob cel Mare și Iacob cel Mic, ambii purtând această formă în greaca originală.
Folosire în cultura georgiană
În Georgia, Iakob este folosit atât pentru figurile biblice (patriarhul și apostolii), cât și ca nume propriu frecvent. Un purtător notabil este Iakob Țurtaveli, un martir, scriitor și personalitate bisericească georgiană din secolul al V-lea. Numele se găsește și în forma diminutivală Koba.
Nume înrudite
Iakob își împarte rădăcina cu multe variante în diferite limbi, inclusiv Yacoub (arabă), Hakob (armeană) și grecescul biblic Iakobos. Diminutive includ georgianul Koba.
- Înțeles: „Cel care ține călcâiul” sau „înlocuitor”
- Origine: Ebraică prin greacă, adaptat în georgiană
- Tip: Prenume
- Regiuni de folosire: Georgia, comunități creștine de limbă greacă