Semnificație și Istorie
Etimologie
Isa (arabă: عيسى) este forma arabă a numelui Isus. Acest nume apare în Coran ca 'Īsā și este folosit de musulmani ca prenume. Spre deosebire, creștinii vorbitori de arabă folosesc forma يسوع (Yasūʿ) pentru a se referi la Isus Hristos. Numele Isa derivă în cele din urmă, prin greacă și aramaică, de la numele ebraic Iosua, care înseamnă 'Yahweh este mântuirea'. Forma aramaică Yeshua a fost numele original al lui Isus.
Semnificație în Islam
În tradiția islamică, Isa ibn Maryam (Isus, fiul Mariei) este unul dintre cei mai mari profeți și Mesia trimis către israeliți. Coranul menționează numele Isa de 25 de ori și subliniază nașterea sa miraculoasă din Fecioara Maria, profeția sa și înălțarea la cer. Spre deosebire de teologia creștină, islamul învață că Isa nu a fost divin și nu a fost răstignit, ci a fost ridicat la cer. Se așteaptă ca el să se întoarcă la sfârșitul timpurilor pentru a-l învinge pe Dajjal (antihristul).
Distribuție geografică
Isa este folosit în întreaga lume musulmană, din Albania (o țară europeană cu majoritate musulmană) până în Indonezia (cea mai populată națiune musulmană din lume). În Turcia, varianta İsa este comună. Numele este popular și în Balcani, Orientul Mijlociu (inclusiv regiunile arabe și Iran), precum și în Asia de Sud-Est.
Variante ale numelui
Variante ale acestui nume în arabă includ Eesa, Essa, Issa și Yasu. Acestea reprezintă diferite transliterări ale aceleiași pronunții arabe ʿĪsā. Alte forme în diferite limbi includ İsa (turcă), Josu (bască) și forma teologică engleză Isus.
Utilizare culturală și religioasă
În ciuda faptului că este o variantă a numelui figurii centrale a creștinismului, Isa este folosit exclusiv de musulmani în comunitățile vorbitoare de arabă, deoarece creștinii arabi preferă Yasūʿ. Această utilizare paralelă reflectă respectul pe care islamul îl are pentru Isus, făcând în același timp distincția între înțelegerea musulmană și creștină a persoanei sale.
- Semnificație: Forma islamică a lui Isus; derivată din ebraică/aramaică Yeshua însemnând 'Yahweh este mântuirea'
- Origine: Arabă, prin aramaică și ebraică
- Tip: Prenume (masculin)
- Regiuni de utilizare: Orientul Mijlociu, Africa de Nord, Turcia, Balcani, Asia de Sud și de Sud-Est cu populații musulmane