Signification & Histoire
Rivka est la forme hébraïque de Rebecca, issue du nom hébreu biblique Rivqa (רִבְקָה). Le nom dérive d'une racine sémitique signifiant « joindre, attacher, piéger », et ses interprétations incluent « beauté captivante » ou « celle qui attache fermement ». W. F. Albright a proposé qu'il pourrait aussi signifier « sol » ou « terre ».
Étymologie
Le nom apparaît dans l'Ancien Testament comme Rivqa, épouse d'Isaac et mère d'Ésaü et de Jacob. Selon Genèse 17:5, le nom fut donné par Dieu à Sarah, femme d'Abraham, et dans des chapitres ultérieurs, Rivka est connue pour son rôle dans l'acquisition du droit d'aînesse d'Ésaü par Jacob. La Vulgate latine utilisait l'orthographe Rebecca, qui a influencé les traductions ultérieures comme la King James Version, bien que l'Ancien Testament dans cette version utilise Rebekah tandis que le Nouveau Testament conserve Rebecca.
Usage et signification culturelle
Dans les communautés hébréophones, Rivka est un nom courant depuis des siècles, reflétant l'importance de la matriarche biblique. Le nom apparaît aussi sous la forme Rivkā dans des contextes araméens. En dehors de l'usage hébreu, les formes anglicisées Rebecca et Rebekah ont gagné en popularité à partir du XVIIe siècle, surtout chez les puritains, et sont restées largement utilisées. Le nom a été popularisé dans la littérature anglaise par le roman de Walter Scott Ivanhoé (1819) et celui de Daphné du Maurier Rebecca (1938). À l'époque moderne, des femmes leaders et icônes telles que la politicienne israélienne Rivka Rivlin et l'historienne américaine Rivka Lissauer portent ce nom. Les données de suivi web suggèrent un usage endémique en Israël, avec une incidence supplémentaire dans les communautés de la diaspora juive aux États-Unis, au Canada et au Royaume-Uni.
Formes variantes
Les noms apparentés incluent le diminutif Riva et des équivalents transculturels comme l'islandais Ríbekka, le hindi Rubi, l'italien Rebecca, l'espagnol Rebeca, le roumain Rebeca, le suédois Rebecca, le français Rébecca, le gaélique écossais Beamag (comme Revkah), le yiddish Rivke, le grec moderne Revékka (Ρεβécα), le russe Rebekka (Реrcенка), le serbe et le croate : Marija, et le malayalam Rbś. En arabe, le nom s'écrit généralement ربى (Rubā) ou رفيقية (Rifqia). L'orthographe Rivqa représente une translittération latine directe de la vocalisation hébraïque.
- Signification : « Lien », « attache » ou « beauté captivante »
- Origine : Hébreu, biblique
- Type : Prénom féminin
- Région principale : Israël, diaspora juive
Prénoms associés
Sources: Wikipedia — Rebecca (given name)