R

Rebekah

Ți-a fost utilă informația? Oferă-ne o cafea pentru a continua! Susține-ne

Semnificație și Istorie

Etimologie

Rebekah este o variantă ortografică a numelui Rebecca, folosită în unele versiuni ale Bibliei, în mod special în Vechiul Testament al Versiunii King James (1611). Numele derivă în cele din urmă din numele ebraic Rivqa (רִבְקָה), despre care se crede că provine dintr-o rădăcină semitică ce înseamnă „a uni, a lega, a prinde”. Etimologia reflectă un sens adesea interpretat ca „captivant de frumoasă” sau „fermecătoare”.

Context biblic și istoric

În Vechiul Testament, Rebekah este fiica lui Betuel, sora lui Laban, soția lui Isaac și mama lui Esau și Iacov. Potrivit Genezei 24, a fost aleasă ca soție a lui Isaac pentru bunătatea ei. Povestea ei include ajutorul acordat lui Iacov pentru a primi binecuvântarea lui Isaac în locul lui Esau (Geneza 27). Ortografia Rebekah apare în Versiunea King James (Geneza 22–35), deosebindu-se de ortografia de origine latină Rebecca, folosită în Noul Testament și în traducerile ulterioare.

Numele a intrat în uz larg ca nume creștin englezesc după Reforma Protestantă și a fost deosebit de popular printre puritani în secolul al XVII-lea. A fost folosit constant de atunci, devenind deosebit de comun în a doua jumătate a secolului al XX-lea.

Referințe literare și culturale

Romanul lui Walter Scott Ivanhoe (1819) prezintă o femeie evreică pe nume Rebecca, în timp ce Rebecca (1938) de Daphne du Maurier are un personaj omonim decedat (ortografia Rebekah este mai puțin comună). Ambele lucrări au contribuit la familiaritatea de durată a numelui ca nume literar clasic.

Variante și utilizare

Variantele internaționale includ Rivqa (ebraică biblică), Rhebekka (greacă biblică), Rebekka (norvegiană, germană, finlandeză), Rebeka (slovenă, letonă) și Rébecca (franceză). În timp ce Rebecca este ortografia dominantă în engleză, Rebekah este limitată în principal la contextele religioase și la familiile care preferă o formă biblică directă.

  • Origine: ebraică
  • Înțeles: „Unire, legătură, capcană”
  • Persoană celebră: soția lui Isaac în Vechiul Testament
  • Popularizat: după Reforma Protestantă, în special în Anglia secolului al XVII-lea
  • Utilizare: biblic englez, general englez

Prenume asociate

Other Languages & Cultures
(Biblical Greek) Rhebekka (Biblical Hebrew) Rivqa (Swedish) Rebecca (Slovene) Rebeka (Norwegian) Rebekka (French) Rébecca (Hebrew) Rivka, Riva (Spanish) Rebeca (Swedish) Rebecka (Yiddish) Rifka

Surse: Wiktionary — Rebekah

Descarcă

Certificat de Nume Gratuit

Partajare