A

Aladdin

Masculino Literatura
¿Te resultó útil? ¡Invítanos un café para seguir adelante! Apóyanos

Significado e Historia

Aladdin es la forma anglicanizada del nombre árabe Ala ad-Din, que significa "excelencia de la fe" (de ʿalāʾ "excelencia, elevación" y dīn "religión, fe"). El nombre se asocia universalmente con el personaje titular del cuento popular de Oriente Medio Aladdin y la lámpara maravillosa, una de las historias más famosas de Las mil y una noches, aunque no formaba parte del manuscrito árabe original del siglo IX.

Etimología y uso histórico

Aladdin debe su ortografía moderna a la mediación francesa: Antoine Galland, el primer traductor europeo de Las mil y una noches, tradujo el árabe como Aladin; los adaptadores ingleses añadieron luego una segunda 'd'. Los elementos del nombre ʿalāʾ y dīn son comunes en nombres teofóricos musulmanes, y Ala ad-Din fue llevado históricamente por varios sultanes de Delhi. Alaattin (turco), Aldin (bosnio) y la forma doble Ala al-Din son cognados.

El cuento y su contexto

En la historia, Aladdin es un niño perezoso y travieso que vive en una ciudad china (un escenario ficticio, no geografía literal). Un mago del norte de África, que se hace pasar por su tío, engaña a Aladdin para que recupere una vieja lámpara de una cueva. Cuando el mago lo atrapa, Aladdin frota la lámpara accidentalmente y libera a un genio que lo hace rico y poderoso. Más tarde, se casa con la hija del sultán, burla al villano y se convierte en sultán. La narrativa pertenece al tipo Aarne-Thompson-Uther 561 (la lámpara mágica).

Transmisión y estatus de cuento huérfano

A diferencia de la mayoría de los cuentos de las Noches, Aladdin no tiene un origen árabe conservado; es uno de los llamados "cuentos huérfanos". El francés Antoine Galland registró haberlo escuchado de un narrador maronita llamado Hanna Diyab, quien visitó París en 1709. Galland lo incluyó luego en su traducción francesa Les mille et une nuits. Por esta razón, el cuento no se encuentra en ningún manuscrito árabe medieval y sigue siendo controvertido entre los puristas. Una edición de Oxford de 1993 sobre el origen cercano oriental de Aladdin reimprimió un original perdido, alimentando aún más los debates.

Significado cultural

Aladdin ha sido adaptado extensamente: la película animada de Disney de 1992, pantomimas, musicales teatrales (notablemente un musical televisivo de 1958 de Cole Porter protagonizado por Sal Mineo) y múltiples compilaciones de las Noches árabes. El nombre mismo a menudo connota aventura, ingenio y suerte mágica. Sigue siendo poco común como nombre de pila fuera de familias inspiradas por el cuento popular o la herencia musulmana, aunque la historia de las familias islámicas precede a los medios modernos por siglos.
  • Significado: "Excelencia de la fe" (distante de la connotación del cuento)
  • Origen: Árabe (ʿAlāʼ ad-Dīn)
  • Tipo: Nombre de pila anglicanizado
  • Regiones de uso: Global, principalmente a través de la literatura; también en formas bosnias y turcas

Nombres relacionados

Other Languages & Cultures
(Arabic) Ala ad-Din, Ala al-Din (Bosnian) Aldin (Turkish) Alaattin
User Submissions

Fuentes: Wikipedia — Aladdin

Descargar

Certificado de Nombre Gratis

Compartir