J

Jehoiachin

Masculino Bíblia em Inglês
Gostou da informação? Pague-nos um café para continuarmos! Apoie-nos

Significado e História

Jehoiachin é um nome masculino de origem hebraica, que significa "Yahweh estabelecerá", dos elementos yeho (referindo-se ao Deus hebraico) e kun ("estabelecer"). Aparece na Bíblia em inglês como o nome de um rei de Judá do século VI a.C., filho de Jeoiaquim e neto de Josias. Também conhecido como Jeconias (ou Conias), seu reinado foi breve — apenas três meses — antes de ser levado ao cativeiro babilônico por Nabucodonosor II em 597 a.C.

Contexto Histórico

A história de Jeoiaquim está registrada principalmente na Bíblia Hebraica (Antigo Testamento). Segundo a narrativa bíblica, ele tinha apenas 18 anos quando se tornou rei e fez o mal aos olhos de Deus. Nabucodonosor sitiou Jerusalém, e Jeoiaquim se rendeu, resultando em sua deportação para a Babilônia junto com sua mãe, esposas, oficiais e milhares de outros, incluindo artesãos e ferreiros. Este evento marcou a primeira grande deportação do povo judeu, cumprindo profecias de Jeremias. Registros babilônicos, conhecidos como Tábuas de Rações de Jeoiaquim, corroboram sua existência. Datadas de cerca de 592 a.C., essas tábuas cuneiformes, escavadas perto do Portão de Ishtar, listam Jeoiaquim (acadiano: Ya'ukinu) e seus cinco filhos como recipientes de rações de óleo e cevada, indicando que ele foi mantido em cativeiro com tratamento real.

O destino de Jeoiaquim após o aprisionamento é incerto; alguns relatos sugerem que ele foi posteriormente libertado pelo rei Evil-Merodaque e recebeu uma posição de honra na Babilônia. Seu nome na forma Jeconias é mencionado famosamente como profetizado em Jeremias 22:24–30, onde se afirma que nenhum de seus descendentes prosperaria no trono de Davi — uma maldição que alguns interpretam como uma nota sobre sua linhagem. Apesar disso, seu neto Zorobabel mais tarde desempenhou um papel fundamental ao liderar o retorno do exílio e reconstruir o Templo, e Jeoiaquim está listado na genealogia de Jesus Cristo no Evangelho de Mateus (1:11–12), embora sob a grafia Jeconias.

Variantes Linguísticas e Culturais

O nome hebraico completo Yehoyakhin (também Yekhonya) aparece no uso moderno. Jehoiachin é a forma anglicizada de Jeconias, enquanto Jeconias é uma variante grega da Septuaginta. Cognatos em outros idiomas incluem Jokin (basco), Joaquim (português), Quim (português), bem como Chimo e Ximo em catalão. A etimologia, em última análise, está ligada a Yahweh, sendo formada a partir da raiz usada em nomes hebraicos com o prefixo yeho-.

Principais Fatos

  • Significado: "Yahweh estabelecerá"
  • Origem: Hebraico
  • Tipo: Nome próprio
  • Regiões de uso: Principalmente em contextos bíblicos em inglês

Nomes relacionados

Roots
Other Languages & Cultures
(Basque) Jokin (Biblical Hebrew) Yehoyakhin (Portuguese) Joaquim (Catalan) Chimo (Portuguese) Quim (Catalan) Ximo (Czech) Jáchym (Swedish) Joakim (Danish) Jokum (Swedish) Kim 2 (Dutch) Jochem (Finnish) Aki 1, Jaakkima, Jooa, Kimi (Polish) Joachim (German) Jochen, Achim 1, Jo, Jochim, Jockel (Italian) Gioacchino, Gioachino (Romanian) Ioachim (Judeo-Christian-Islamic Legend) Ioakeim (Russian) Akim, Yakim (Spanish) Joaquín, Joaquin

Fontes: Wikipedia — Jeconiah

Baixar

Certificado de Nome Grátis

Compartilhar