J

Jozef

¿Te resultó útil? ¡Invítanos un café para seguir adelante! Apóyanos

Significado e Historia

Jozef es la forma eslovaca, neerlandesa y albanesa del nombre José, que a su vez deriva del nombre hebreo Yosef, que significa "él añadirá" o "que Dios añada". El nombre se remonta al latín Ioseph y al griego Ἰωσήφ, provenientes en última instancia de la raíz hebrea yasaf (añadir, incrementar).

Etimología y orígenes bíblicos

En el Antiguo Testamento, José es el undécimo hijo de Jacob y el primer hijo con su esposa Raquel. Su historia — vendido como esclavo por sus hermanos envidiosos, llegando a ser un poderoso consejero en Egipto y finalmente reconciliándose con su familia — hizo que el nombre fuera prominente en la tradición judía. En el Nuevo Testamento, San José, esposo de María, y José de Arimatea consolidaron aún más su significado cristiano. Durante gran parte de la Edad Media, el nombre era más común entre los judíos, pero la devoción a San José creció desde finales del período medieval, llevando a una amplia popularidad en regiones católicas como España e Italia. Con la Reforma, José se volvió común en Inglaterra y finalmente emergió como un nombre perennemente popular en los Estados Unidos.

Variantes y uso

Jozef se utiliza en múltiples lenguas europeas, especialmente en Eslovaquia, los Países Bajos (y la Bélgica neerlandófona) y Albania. El polaco usa la forma Józef. La contraparte neerlandesa también tiene diminutivos y variantes: Josephus como forma latinizada, y formas abreviadas informales como Jef, Joep, Joes, Joop, Joos y Joost.

Portadores notables

Numerosas figuras católicas, protestantes y seculares llevan el nombre Jozef o Józef. En Eslovaquia, Jozefs notables incluyen al futbolista Jozef Chovanec. En los Países Bajos, Jozef M.L.T. Cals fue primer ministro (1965–1966). Los portadores polacos abarcan una amplia gama: Józef Beck (ministro de exteriores en la década de 1930), Józef Bem (general y héroe nacional de Polonia y Hungría), Józef Bilczewski (santo y arzobispo), el pintor Józef Brandt, y muchos otros. El nombre Józef también aparece en las bellas artes (Józef Chełmoński) y el periodismo (Józef Ćwierczakiewicz). Estos ejemplos reflejan la larga popularidad del nombre en clases y campos diversos.

  • Significado: Dios añadirá / él añadirá
  • Origen: Hebreo; tradición cristiana y judía
  • Tipo: Nombre de pila (masculino)
  • Regiones de uso: Eslovaquia, Países Bajos, Albania, Polonia

Nombres relacionados

Variants
(Dutch) Josephus
Diminutives
(Dutch) Jef, Joep, Joes, Joop, Joos, Joost, Jos, Sef, Sep, Sjef (Albanian) Zef
Other Languages & Cultures
(Persian) Yousef (Arabic) Yousif, Youssef (Urdu) Yousuf (Persian) Yusef (Uzbek) Yusuf (Arabic (Maghrebi)) Youcef (Armenian) Hovsep (Uyghur) Yusup (Azerbaijani) Yusif (Basque) Joseba (Russian) Iosif (German) Joseph (Biblical) Joses (Biblical Latin) Ioseph (Biblical Greek) Ioses (Hebrew) Yosef (Indonesian) Jusuf (Bulgarian) Yosif (Catalan) Josep (Corsican) Ghjaseppu (Slovene) Josip (Croatian) Joško, Joso, Jozo (Swedish) Josef (German) Jo (English) Jody, Joe, Joey, Jojo, Josey (Esperanto) Jozefo, Joĉjo (Estonian) Joosep (Icelandic) Jósef (Spanish) Jose (Finnish) Jooseppi, Juuso (Spanish) José (Galician) Xosé (Georgian) Ioseb, Soso (German) Joschka, Jupp, Sepp, Seppel (History) Josephus (Hungarian) József, Jóska, Józsi (Irish) Seosamh (Italian) Giuseppe, Beppe, Giusi, Peppe, Peppi 1, Peppino, Pino, Pippo (Late Roman) Iosephus (Latvian) Jāzeps (Lithuanian) Juozapas, Juozas (Serbian) Josif (Malay) Yusof (Maori) Hohepa (Occitan) Josèp (Polish) Józef (Portuguese) , Zezé (Russian) Osip (Scottish Gaelic) Seòsaidh (Slovene) Jožef, Jože, Juš (Somali) Yuusuf (Spanish) Joselito, Josepe, Pepe, Pepito (Tatar) Yosıf (Turkmen) Ýusup (Ukrainian) Yosyp, Yosyf (Urdu) Yousaf (Western African) Issouf, Issoufou, Youssouf (Yiddish) Yossel
Same Spelling

Fuentes: Wikipedia — Jozef

Descargar

Certificado de Nombre Gratis

Compartir