C
Женское
Французский
Значение и История
Кунегонда — французское женское имя, наиболее известное как имя возлюбленной в сатирическом романе Вольтера Кандид (1759). Это французская форма имени Кунигунда, которое происходит от древнегерманских элементов: kunni «клан, семья» или родственной приставки kuni «королевский» в сочетании с gunda «война». Таким образом, имя несёт коннотации «королевской войны» или «клановой битвы».
Исторические и святые ассоциации
Имя носили две ранние святые. Одна из них — швейцарская спутница святой Урсулы IV века, легендарной девственной принцессы, замученной гуннами. Согласно традиции, имя Урсула означает «маленькая медведица» (от латинского ursa «медведица»), и её культ был популярен в средневековой Англии. Другой известной святой была Кунигунда Люксембургская, жена императора Священной Римской империи Генриха II в XI веке. Она была канонизирована за благочестие и благотворительные труды, что добавило имени религиозный престиж.Литературная слава благодаря Вольтеру
Кунегонда наиболее известна как прекрасная аристократическая кузина Кандида в шедевре Вольтера 1759 года Кандид. В начале истории Кандид изгнан из замка своего дяди за поцелуй с Кунегондой. Их последующие злоключения пародируют оптимистическую философию Лейбница. Кунегонда переживает изнасилование, порабощение и потерю красоты; к концу романа она становится горькой, уродливой женщиной, на которой Кандид всё же женится из-за своего обещания. Вольтер выбрал это имя за его экзотическое, старомодное звучание, вероятно, отсылающее к германской святой.Варианты и распространение
Родственные имена включают немецкие Кунигунда и Кинге, польские Кинга и Кунегунда, а также германское Кунигунд. Современное употребление имени Кунегонда редко вне литературных отсылок, хотя оно сохраняется как курьёз во французской культуре.Связанные имена
Источники: Wikipedia — Cunégonde