X

Xaime

Мужское Галисийский
Информация была полезной? Угостите нас кофе, чтобы мы продолжали! Поддержите нас

Значение и История

Xaime — это галисийская форма имени James, которое происходит от позднелатинского Iacomus, варианта Iacobus от еврейского Yaʿaqov (см. Jacob). Имя имеет глубокие библейские корни; его носили два апостола в Новом Завете: Иаков Зеведеев, брат Иоанна, обезглавленный по приказу Ирода Агриппы, и Иаков Алфеев (меньший). Другой Иаков, известный как Иаков Праведный, описывается как брат Иисуса.

В Галисии, регионе на северо-западе Испании со своим языком (галисийским, близким к португальскому), имя Xaime является эквивалентом James. Распространённые варианты в других иберо-романских языках включают испанское Iago и португальское Xacobe. Все они в конечном счёте восходят к тому же еврейскому корню, означающему «вытеснитель» или «хватающий за пяту», из библейской истории о том, как Иаков держал своего брата-близнеца Исава за пяту (Бытие 25:26).

Известные носители

Известный носитель имени Xaime (или его испанского эквивалента Jaime) — Хайме Эрнандес (род. 1959), соавтор известной альтернативной серии комиксов Love and Rockets вместе со своими братьями Гилбертом и Марио. Эрнандес, которого часто упоминают с вариантом написания Xaime, вырос в Окснарде, штат Калифорния, погружённый в комиксы, которые его мать хранила дома. Его работы признаны за реалистичное изображение персонажей и жизни, основанное на личном опыте и влиянии таких авторов, как Хэнк Кетчем (Деннис-мучитель) и Дэн ДеКарло (комиксы Арчи).

Культурное значение

Имя Xaime используется почти исключительно в Галисии, где оно остаётся отличительным вариантом более широко распространённого испанского имени Jaime. Оно связывает носителей с языковым наследием региона и общехристианской традицией называть детей в честь апостолов. В то время как англизированный James был неизменно популярен в англоязычном мире (особенно в США, где он занимал первое место с 1940 по 1952 год), Xaime сохраняет локализованный, традиционный оттенок в Галисии.

  • Значение: «вытеснитель» (происходит от Jacob)
  • Происхождение: галисийская форма James, от еврейского через латынь
  • Тип: личное имя
  • Регионы использования: Галисия (Испания)
  • Родственные формы: см. Iago, Xacobe

Связанные имена

Variants
Other Languages & Cultures
(Arabic) Yacoub, Yakub (Urdu) Yaqoob (Quranic) Yaqub (Armenian) Hagop, Hakob, Yakob (Basque) Jakes (Belarusian) Yakau (Swedish) Jacob (English) James (Georgian) Iakob (Biblical Greek) Iakobos (Biblical Hebrew) Ya'aqov (Romanian) Iacob (Biblical Latin) Iacobus (Russian) Yakov (Catalan) Jaume, Jaumet (Cornish) Jago (Serbian) Jakov (Slovak) Jakub (Swedish) Jakob (Danish) Ib, Jeppe (Late Roman) Jacobus (Dutch) Sjaak, Cobus, Coos, Jaap, Kobus, Koos, Sjakie (English) Jae 2, Jai 2, Jay 1, Jaye, Jaymes, Jem, Jemmy, Jim (Finnish) Jimi (English) Jimmie, Jimmy (Estonian) Jaagup (Flemish) Jaak (Finnish) Jaakob (Faroese) Jákup (Tongan) Semisi (Finnish) Jaakko, Jaakoppi, Jaska (Flemish) Kobe 1 (French) Jacques, Jacky, Jacquy (Frisian) Japik (Georgian) Koba (German) Jockel (Greek) Iakovos (Hausa) Yaƙubu (Hawaiian) Iakopa, Kimo (Hebrew) Yaakov, Akiba, Akiva (Hungarian) Jakab (Irish) Séamus, Shamus, Sheamus, Séamas (Italian) Giacomo, Iacopo, Jacopo, Lapo (Late Roman) Iacomus (Latvian) Jēkabs (Literature) Jaques (Lithuanian) Jokūbas (Maori) Hemi (Polish) Kuba (Welsh) Iago (Spanish) Jaime 1 (Russian) Yasha (Scottish) Hamish, Jamie (Scottish Gaelic) Seumas (Serbian) Jakša (Slovene) Žak, Jaka, Jaša (Spanish) Jacobo, Yago (Turkish) Yakup (Ukrainian) Yakiv (Western African) Yacouba

Источники: Wikipedia — Jaime Hernandez

Скачать

Сертификат Имени Бесплатно

Поделиться