Значение и История
Зорро — вымышленный персонаж, созданный американским писателем бульварных романов Джонстоном Маккалли в 1919 году, впоследствии адаптированный в кино, телевидении и комиксах. Название происходит от «лиса» по-испански, что отражает хитрость и неуловимость персонажа. Как замаскированный мститель, действующий в Пуэбло-де-Лос-Анджелес в Верхней Калифорнии, Зорро защищает простолюдинов и коренные народы от коррумпированных чиновников и злодеев.
Этимология и культурное значение
Испанское слово zorro означает «лисица» — выбор, подчеркивающий ум и адаптивность персонажа. Маккалли выбрал это имя, чтобы соответствовать классическому архетипу трикстера. Полное имя персонажа — дон Диего де ла Вега, богатый кабальеро, который надевает личину Зорро, чтобы бороться с несправедливостью. Его фирменный полностью черный наряд, включающий развевающийся плащ, широкополую кордовскую шляпу, фехтовальные перчатки и домино, стал знаковым в популярной культуре. Знак Z, часто вырезанный на поверхностях или оставленный как визитная карточка, символизирует след когтя лисы.
В оригинальных рассказах Зорро с удовольствием публично унижает коррумпированных властей, которые назначают большую награду за его голову. Горожане стали называть его «Эль Зорро» из-за его лисьих качеств. Персонаж повлиял на множество более поздних творений, включая Бэтмена, и появлялся в таких фильмах, как Метка Зорро (1920, 1940) и фильме 1998 года с Антонио Бандерасом в главной роли.
Известные воплощения
Как литературный персонаж, имя Зорро использовалось многими актерами в кино и на телевидении, включая Дугласа Фэрбенкса (1920), Тайрона Пауэра (1940), Гая Уильямса (сериал Disney 1957–1959) и Антонио Бандераса (1998, 2005). Персонаж также появлялся в анимационных сериалах и комиксах.
- Значение: «лиса»
- Происхождение: испанский
- Употребление: литература, популярная культура
- Тип: имя вымышленного персонажа
Источники: Wikipedia — Zorro