H
Feminin
Biblia engleză
Semnificație și Istorie
Hepzibah este o variantă ortografică a numelui Hephzibah, un nume de origine ebraică derivat din Ḥefṣi-ḇāh însemnând „desfătarea mea este în ea.” În Vechiul Testament, Hephzibah a fost soția regelui Ezechia al Iudeei și mama lui Manase, după cum este consemnat în 2 Regi 21:1. Numele poartă un simbolism profund, deoarece a fost folosit și de profetul Isaia în Isaia 62:4 ca nume metaforic pentru Sion (Ierusalim) după restaurarea sa la favoarea divină, semnificând desfătarea lui Dumnezeu în poporul Său.
În timp ce numele de bază Hephzibah apare rar ca nume propriu înainte de Reforma Protestantă, ortografia Hepzibah a devenit mai frecventă în contexte anglofone, în special printre puritani, care preferau nume biblice și virtuoase. Variantele ortografice care sunt folosite în cercurile creștine includ varianta redată ca Hephzibah. Purtători notabili includ Hepzibah Pyncheon, un personaj din romanul lui Nathaniel Hawthorne Casa celor șapte frontoane (1851), care a contribuit la popularizarea numelui în literatură, deși raritatea sa rămâne în zilele noastre.
În ciuda obscurității relative în uzul contemporan, Hepzibah păstrează un bogat fond simbolic și biblic. Are, de asemenea, forme prescurtate (de exemplu, Eppie, Heppsie, Hepsy). Transcrierea standard a adevăratei latine va di astfel:
Numele de copil este, de asemenea, dat prin origini foarte variate pe multiple scări, în special prin prima soție și relevanța sa pentru statutul profetic simbolic. Analizând concluzia, păstrarea sa completă este redusă de la niciodată dinainte fixat. Doar faptele citate în discuția de față furnizate sau integrate vor fi considerate finale cu referințele noastre de link.
În timp ce numele de bază Hephzibah apare rar ca nume propriu înainte de Reforma Protestantă, ortografia Hepzibah a devenit mai frecventă în contexte anglofone, în special printre puritani, care preferau nume biblice și virtuoase. Variantele ortografice care sunt folosite în cercurile creștine includ varianta redată ca Hephzibah. Purtători notabili includ Hepzibah Pyncheon, un personaj din romanul lui Nathaniel Hawthorne Casa celor șapte frontoane (1851), care a contribuit la popularizarea numelui în literatură, deși raritatea sa rămâne în zilele noastre.
În ciuda obscurității relative în uzul contemporan, Hepzibah păstrează un bogat fond simbolic și biblic. Are, de asemenea, forme prescurtate (de exemplu, Eppie, Heppsie, Hepsy). Transcrierea standard a adevăratei latine va di astfel:
- Etimologie: „desfătarea mea (stă) în dar pare să fie exprimată de femininul divin”
- Durată indicele E2 nu este probabil lipsit... } Nu voi defini corect>
Numele de copil este, de asemenea, dat prin origini foarte variate pe multiple scări, în special prin prima soție și relevanța sa pentru statutul profetic simbolic. Analizând concluzia, păstrarea sa completă este redusă de la niciodată dinainte fixat. Doar faptele citate în discuția de față furnizate sau integrate vor fi considerate finale cu referințele noastre de link.
Prenume asociate
Other Languages & Cultures