Signification & Histoire
Israhel est la forme latine de Israël, utilisée dans l'Ancien Testament latin (la Vulgate).
Étymologie
Le nom dérive de l'hébreu יִשְׂרָאֵל (Yisraʾel), qui signifie « Dieu combat », des racines שָׂרָה (sara) « combattre » et אֵל (ʾel) « Dieu ». Selon Genèse 32:28, le patriarche Jacob lutta avec un ange et fut renommé Israël en conséquence.
Contexte linguistique
Israhel est une orthographe alternative du latin Isrāēl. Elle apparaît en vieil anglais, empruntée au latin, où elle se prononçait /ˈis.rɑ.xel/. En latin classique, le nom se prononçait [ɪsˈraː.(ɦ)eːɫ], le h reflétant probablement le he hébreu (ה) du tétragramme ou de la consonne interne du nom. L'orthographe avec h était courante dans les manuscrits médiévaux. L'entrée du Wiktionnaire indique que le mot est obsolète en anglais, apparaissant simplement comme une variante orthographique dans les textes historiques.
La déclinaison latine est mixte : parfois indéclinable (Isrāhēl), parfois un nom de la troisième déclinaison (Isrāhēlis, etc.). Cela reflète les tentatives d'adapter le nom hébreu à la grammaire latine.
Formes apparentées
Les cognats incluent l'hébreu biblique Yisra'el, l'hébreu moderne Yisrael, et l'espagnol Israël. Les diminutifs en anglais sont Isi, Issy et Izzy.
- Signification : « Dieu combat »
- Origine : Hébreu, via le latin
- Type : Prénom
- Régions d'usage : Bible latine, textes médiévaux
Prénoms associés
Sources: Wiktionary — Israhel