Сертификат Имени
Mariko
Женское
Japanese
Значение и Происхождение
Марико — японское женское имя. Это классическое и широко используемое имя с впечатляющим разнообразием возможных комбинаций кандзи, позволяющих передавать различные значения.ЭтимологияИмя Марико записывается по-японски как まりко (хирагана), マリコ (катакана) или с помощью различных иероглифов кандзи, которые объединяют морфемы, такие как ma (настоящий, истинный), ri (деревня) и ko (ребёнок). Конечный элемент ⟨子⟩ (ko) 'ребёнок' традиционно распространён в японских женских именах. Существует множество различных комбинаций иероглифов; распространённые примеры: 真理子 (истина + причина + ребёнок), 万里子 (десять тысяч + деревня + ребёнок), 茉莉子 (жасмин + ребёнок) и 麻里子 (конопля + деревня + ребёнок). Первый элемент также может быть прямым: 鞠子 означает 'мяч-ребёнок'. Варианты написания отражают современную возможность записывать имена любыми из трёх японских систем письменности без региональных различий.Известные носительницыНесколько известных женщин носят имя Марико:Марико Адати (род. 1983), японская триатлонистка.Марико Асабуки (род. 1984), японская писательница.Марико Бандо (род. 1946), японская писательница, критик и бывшая государственная служащая.Марико Дауда (род. 1981), ивуарийская футболистка.Марико Эбралидзе, грузинская джазовая певица.Марико Гото (род. 1982), японская певица, поэтесса и композитор.Эти люди представляют спорт, литературу, музыку и государственное управление, демонстрируя широкую привлекательность имени.Культурное значениеГибкость выбора кандзи позволяет родителям вкладывать в имя Марико желаемые добродетели (например, истину, красоту, природу). В современной Японии имя остаётся умеренно популярным; согласно национальной статистике, Марико постоянно появляется в списках популярных имён на протяжении последних десятилетий, особенно в конце XX века. Иероглиф 子 (ко) в женских именах несколько менее распространён среди новых поколений, но остаётся обычным в традиционных именах, таких как Марико.Значение: варьируется в зависимости от кандзи, часто 'настоящий ребёнок' или 'истинный ребёнок'Происхождение: японскоеТип: личное имяРегионы использования: Япония
Назад