Значение и Происхождение
Иуда — это английская форма греческого Ἰούδας (Иудас), которое, в свою очередь, является эллинизацией еврейского Йехуда (Иуда). Имя часто встречается в Новом Завете, наиболее печально известное как имя Иуды Искариота, одного из двенадцати апостолов, предавшего Иисуса Христа. Оно также встречается в Ветхом Завете (в апокрифах, например, в книгах Маккавейских) и в Новом Завете как имя других фигур, включая ученика Иуду (иногда отличаемого от Иуды Искариота) и брата Иисуса. Из-за сильной негативной ассоциации использование имени в англоязычных и христианских культурах резко сократилось, хотя такие варианты, как Джуд, остаются популярными.
Этимология и библейский контекст
Имя Иуда происходит от еврейского Йехуда, означающего «восхваляемый» или «благодаримый», восходящего к ветхозаветному патриарху Иуде (сыну Иакова). В греческом языке Иудас использовалось для перевода как Иуды, так и Иегуды. В Новом Завете евангелисты упоминают четырех основных персонажей с именем Иуда: Иуда Искариот, предатель; апостол Иуда (сын Иакова, также называемый Фаддеем); брат Иисуса (иногда отождествляемый с Иудой, автором Послания Иуды); и родственник по имени Иуда Варавва (в Мф 27:16–17). Согласно Евангелиям, Иуда Искариот предал Иисуса синедриону за тридцать сребреников, указав на него поцелуем, — событие, центральное для христианских повествований о Страстях.
Известные носители: за пределами печальной славы
В апокрифической книге Маккавейской имя Иуда носит Иуда Маккавей, еврейский партизанский вождь, возглавивший восстание против Селевкидской империи во II веке до н. э. В Новом Завете Иуда часто используется как вариант, а Иуда, брат Иисуса, традиционно считается автором Послания Иуды. В искусстве и легендах это имя стало синонимом предательства; пьеса Иоганна Непомука Нестроя «Judas erhält einen Lohn» и концепция поцелуя Иуды являются непреходящими культурными символами. В современном мире в христианских странах имя редко дают детям, но итальянское Giuda и испанское Иуда сохранялись в культуре с острым предостерегающим оттенком.
Культурное и языковое наследие
В языках Европы Иуда появляется в библейских переводах (славянский Иуда, романский Giuda, германский Иуда), но исторически это имя, от которого многие христианские семьи отстранились. Обычный эпитет «Искариот», вероятно, происходит от еврейского Иш-Кериот («человек из Кериота»), связывающего Иуду с деревней в Иудее, или, возможно, от латинского scortor (растлитель). Богословы эпохи Реформации исследовали символическое значение имени как предупреждения о жадности, вероотступничестве и искушении. За пределами христианства время от времени имя встречается в светском контексте, как, например, в колумбийской народной традиции «юдин медальон», когда на Пасху вешают чучела Иуды. Тем не менее имя остается знаковым архетипом предательства, как выражается в фразе «предать поцелуем». В культуре оно вызывает нарративы греха, свободы воли и искупления в западном искусстве и литературе.
Краткое изложение
Значение: Восхваляемый (от еврейского Йехуда)
Происхождение: Греческая форма еврейского «Иуда», используемая в Новом Завете
Тип: Библейское мужское имя
Основное употребление: Исторически распространено в христианском контексте, но редко с поздней античности; стандартно в английской и европейских Библиях
Известные носители: Иуда Искариот (апостол), Иуда Маккавей (еврейский мятежник), Иуда, сын Иакова (апостол), Иуда, брат Иисуса