Izolda
Женское
Georgian, Hungarian, Polish, Russian
Значение и Происхождение
Изольда — женское имя, используемое преимущественно в Грузии, Венгрии, Польше и России. Оно представляет собой региональную форму более древнего имени Изеульт, которое происходит из знаменитой артуровской легенды о Тристане и Изольде. Окончательная этимология имени неясна, но некоторые учёные считают, что оно происходит от германского соединения, например *Ishild, состоящего из элементов is («лёд») и hilt («битва»). Также предлагались кельтские корни.
Этимология и исторический контекст
В средневековой романской традиции история Тристана и Изольды (также пишется как Изольда, Изеута или Изюда) впервые появилась в XII веке в старофранцузской поэзии. Изольда была ирландской принцессой, обручённой с королём Корнуолла Марком, но стала возлюбленной его племянника Тристана после того, как случайно выпила любовное зелье. Их трагическая история стала краеугольным камнем артуровской литературы и оставалась популярной на протяжении всего Средневековья, что привело к редкому использованию имени в средневековой Англии. Имя было возрождено в XIX веке благодаря опере Рихарда Вагнера Тристан и Изольда (1865), которая способствовала популяризации немецкой формы «Изольда».
Региональные формы и распространение
Изольда — это адаптация имени в нескольких славянских и восточноевропейских языках. В русский язык имя вошло в культурный обиход благодаря опере Вагнера и с конца XIX века используется эпизодически. В польском языке оно выступает как литературное и историческое заимствование из легенды. Венгерское и грузинское употребления также отражают общеевропейское влияние средневекового романа.
Известные носительницы
Среди известных носительниц имени — Изольда Баруджия (род. 1949), сербская и югославская певица. Она получила известность в составе поп-дуэта Kalember & Barudžija, который представил Югославию на конкурсе песни «Евровидение 1984» с песней «Ciao, amore». Ещё одна известная фигура — Изольда Извицкая (1932–1971), известная советская актриса, известная по таким фильмам, как Незабываемый 1919 год (1951).
Значение: Возможно, «ледяная битва» (из германских элементов)
Происхождение: Из древних германских или кельтских корней, утвердилось через артуровскую легенду
Тип: Женское имя
Регионы использования: Грузия, Венгрия, Польша, Россия