Elisabeth
Женское
Danish, Dutch, English, German, Norwegian, Swedish, English Bible, Latin Bible
Значение и Происхождение
Elisabeth — немецкая и нидерландская форма имени Elizabeth, также используется как вариант написания в английском языке, соответствующий форме, встречающейся в авторизованной версии Нового Завета. Имя в конечном итоге происходит от еврейского имени Elisheva (אֱלִישֶׁבַע), означающего «мой Бог — клятва», состоящего из элементов ʾel (Бог) и shavaʿ (клятва). В Ветхом Завете Елишева была женой Аарона. В Новом Завете Елизавета — мать Иоанна Крестителя (Лк. 1:5).
История и культурное значение
Среди христиан имя стало широко распространено в средневековой Европе, особенно благодаря почитанию святой Елизаветы Венгерской (1207–1231), принцессы, посвятившей себя благотворительности. В Германии и Нидерландах форма Elisabeth стала стандартной. Имя получило дополнительный престиж в Англии при королеве Елизавете I (1533–1603) и сохраняло устойчивую популярность. Родственные формы включают Elsbeth и Liesbeth в немецком и нидерландском, а также уменьшительные Elise (датский/английский), Bettina (датский) и Ella (английский). Другие языковые варианты охватывают Zabel (армянский), Elixabete (баскский) и Elisaveta (македонский).
Известные носительницы
Имя Elisabeth носили многие королевские особы, включая императрицу Елизавету Австрийскую (1837–1898, известную как Сиси) и королеву Великобритании Елизавету II (1926–2022, также известную как Elizabeth). Среди других известных носительниц — немецкая актриса Элизабет Бергнер (1897–1986). В современной поп-культуре примечательны такие персонажи, как Элизабет в романах о Франкенштейне и королева Элизабет в серии «Лемони Сникет: 33 несчастья».
Значение: «мой Бог — клятва»
Происхождение: еврейское, через греческий и латынь
Тип: женское имя
Регионы использования: немецкий, нидерландский, английский, скандинавский, библейский
Варианты: Elsbeth, Elsebeth, Liesbeth