Сертификат Имени
Belshazzar
Мужское
English Bible
Значение и Происхождение
Валтасар — имя древнемесопотамского происхождения, известное в первую очередь из Ветхого Завета, Книги Даниила. Оно происходит от еврейского בֵּלְשְׁאצַּר (Белшацар), которое, в свою очередь, восходит к аккадскому Бел-шарра-уцур, означающему «Бел защити царя». Бел, также известный как Мардук, был главным божеством Вавилона, что подчёркивает религиозное значение имени. Этимология и исторический контекст Компоненты имени — Бел (бог) и шарра-уцур (защити царя) — отражают типичное вавилонское теофорное именование. Валтасар был видным историческим лицом: сыном и наследным принцем Набонида, последнего царя Нововавилонской империи. Возможно, он был внуком Навуходоносора II по материнской линии, хотя это утверждение неопределённо и может происходить из царской пропаганды. Валтасар сыграл ключевую роль в перевороте 556 г. до н. э., который сверг Лабаши-Мардука и возвёл на трон Набонида, сделав Валтасара наследником престола. Он фактически правил Вавилоном во время длительного отсутствия своего отца, проживавшего в Теиме. Библейское повествование В Ветхом Завете Валтасар изображён как последний вавилонский царь. История о «пишущей на стене руке» в Книге Даниила (гл. 5) рассказывает, как во время великого пира, где он кощунственно использовал сосуды, захваченные в Соломоновом храме, таинственная рука начертала пророчество на дворцовой стене. Пророк Даниил истолковал его как Божий суд, предвещающий падение Вавилона, что и произошло в ту же ночь, когда персы завоевали город. Это повествование подчёркивает темы гордыни, божественного суда и бренности земной власти. Известные носители и культурное значение Помимо библейской роли, имя Валтасар вдохновило культурные произведения, в частности ораторию Уильяма Уолтона «Пир Валтасара». Современных известных носителей нет, но имя сохраняется символически. Варианты включают Бел-шарра-уцур (вавилонский), Балтасар (испанский), Бальдассаре (итальянский), Болдижар (венгерский), Багдасар (армянский) и в христианской традиции Бальтазар — написание отличается от имени библейского волхва. Произношение варьируется от «/bɛlˈʃazər/» до «/bɔːlˈ-/», но имя остаётся малоупотребительным, кроме исторических ссылок. Заключение Двойное наследие Валтасара как вавилонского принца и библейского антагониста придаёт имени уникальный исторический вес. Хотя сегодня как личное имя оно встречается редко, его история происхождения — богатство, рухнувшее перед пророчеством — обеспечивает ему непреходящий академический и литературный резонанс. Оно остаётся мощной точкой отсчёта для интерпретации религиозной и древнеближневосточной ономастики. Основные факты Значение: «Бел защити царя» (аккадский) Происхождение: Нововавилонское (через еврейский/Ветхий Завет) Тип: Историческое и библейское имя Употребление: Редкое; в основном в английских переводах Библии
Назад