Bashemath
Женское
English Bible
Значение и Происхождение
Башемаф — это английский библейский вариант имени Басемаф. Обе формы происходят от еврейского имени בָּשְׂמַת (Басмат), что означает «благоухание» или «сладкий запах». В Ветхом Завете Башемаф (или Басемаф) — это имя двух разных жен Исава, старшего брата-близнеца Иакова.
Библейские повествования
Согласно Книге Бытия, глава 26, первая жена Исава, Басемаф, была дочерью Елона Хеттеянина (Бытие 26:34–35). Ее брак с Исавом не понравился его родителям, Исааку и Ревекке, потому что хеттеяне были хананеями, а Бог велел потомкам Авраама не вступать в брак с хананеями (см. Ибн Эзра на Бытие 26:34). В более позднем повествовании, в Бытии 28, убитая горем из-за браков Исава, Ревекка убеждает Исаака отослать Иакова найти жену среди своего народа.
Второе упоминание жены по имени Басемаф встречается в Бытии 36:2–3, хотя в этом отрывке имена различаются: жены Исава перечислены как Ада, Оливема и дочь Измаила Махалафа. Некоторые ученые предполагают, что отрывки могут отражать разные текстовые традиции, но имя Башемаф последовательно относится к жене Исава хеттского происхождения.
Этимологический контекст
Еврейский корень бесем (בֶּשֶׂם) означает «специя» или «духи», что видно в родственном элементе бошем. Имя грамматически представляет собой женское существительное в единственном числе, и его написание в английском языке имеет несколько вариантов: Башемаф, Басемаф и Басмат.
Значение: «благоухание» или «сладкий запах»
Происхождение: иврит (библейский)
Тип: личное имя
Употребление: английские Библии
Упоминается в: Бытие 26:34 и связанных главах