Certificat de Nume
Shukri
Masculin
Arabic
Semnificație și Origine
Shukri este un prenume și nume de familie masculin arab, derivat din rădăcina arabă shakara (شكر), însemnând „a mulțumi”. Numele semnifică direct „mulțumitor” sau „recunoscător”. Funcționează ca participiul activ masculin al verbului, asemănător numelor precum Shakir (care împarte aceeași rădăcină). Echivalentul feminin este Shukria sau Shukriya (și Shukriyya).Etimologie și varianteÎn arabă, Shukri exprimă direct recunoștința, o valoare adânc înrădăcinată în cultura islamică, unde mulțumirea față de Dumnezeu (shukr) este un principiu spiritual central. Numele s-a răspândit în întreaga lume arabă și nu numai, cu variații care reflectă adaptări ortografice și fonetice locale. În turcă, formele echivalente sunt Şükrü (masculin) și Şükri sau Şükriye (feminin).Personalități notabileIstoric, numele Shukri (și variantele sale) a fost purtat de multe figuri proeminente. În Siria, Shukri al-Quwatli (1891–1967) a fost președinte între 1943 și 1949 și din nou între 1955 și 1958. Shukri al-Asali (1868–1916) a fost un parlamentar otoman și activist naționalist sirian executat de otomani. Shukri Ghanem, un politician libian, a fost prim-ministru între 2003 și 2006. În Africa de Nord, Choukri Abahnini (născut în 1960) este un aruncător de prăjină tunisian, iar Chokri El Ouaer (născut în 1966) a fost un renumit fotbalist tunisian. În lumea intelectuală, Chokri Belaid (1964–2013) a fost un avocat și politician de opoziție tunisian, asasinat în 2013. În Egipt, numele apare la figura culturală influentă Shukri (sau Shokri) — cum ar fi romancierul Shukri Ayyad (1921–1999). Ortografii latinizate precum Shoukri, Shoukry, Choukri, Choucri sunt comune în Egipt și Levant.Semnificație culturalăNumele întruchipează o calitate extrem de apreciată în cultura arabă și islamică: recunoștința (shukr). În Coran, recunoștința este lăudată în mod repetat (de exemplu, Surah Ibrahim 14:7: „Dacă veți fi recunoscători, Eu vă voi spori [favoarea]”). A numi un copil Shukri exprimă astfel speranța că acesta va fi o persoană plină de mulțumire. Numele completează alte nume arabe construite pe aceeași rădăcină, precum Shakir, Shaker și Mashkour.Informații esențialeSemnificație: Recunoscător, mulțumitorOrigine: Arabă (rădăcina شكر)Tip: Prenume (poate fi și nume de familie)Regiuni de utilizare: Orientul Mijlociu, Africa de Nord, Turcia
Înapoi