Certificat de Nume
Ryōko
Feminin
Japanese
Semnificație și Origine
Ryōko (de asemenea romanizat Ryouko sau Ryoko) este un prenume feminin japonez. Ca multe nume japoneze, poate fi exprimat prin diverse kanji (caractere chinezești) ale căror combinații produc nuanțe diferite. Scrieri comune includ 涼子, unde primul caracter ryō înseamnă „rece” sau „răcoritor” iar sufixul ko înseamnă „copil”; 良子 cu ryō însemnând „bun” sau „virtuos”; și 亮子 însemnând „clar” sau „folositor”. Alte posibilități includ 遼子 („îndepărtat”) și 諒子 („înțelegere”). Sufixul -ko a fost un element tradițional în numele fetelor încă din cel puțin secolul al VII-lea, simbolizând afecțiunea, dar fiind folosit și pentru copiii de sex feminin.Personalități notabileNumele Ryōko a fost purtat de multe femei japoneze notabile din diferite domenii. Ryōko Hirosue (născută în 1980) este o celebră actriță și cântăreață care a câștigat faimă internațională prin filme precum Wasabi și April Story. Ryōko Akamatsu (1929–2024) a servit ca ministru al Educației al Japoniei și ulterior ca prima femeie ambasador în Uruguay, evidențiind prezența numelui în politică. În sport, judoka Ryōko Fujimoto (născută în 1966) a concurat la nivel internațional, în timp ce jucătoarea profesionistă de shogi Ryōko Chiba (născută în 1980) a atins rangul de 六段 (6-dan) feminin. Numele apare și în arte: compozitoarea Ryōko Kihara și actrița Ryōko Aoyagi (1978–2009) au contribuit ambele la divertismentul japonez. În context militar, Ryoko Azuma a devenit una dintre primele femei din Japonia modernă care a atins gradul de ofițer. Varianta Yoshiko, care împărtășește elementul 良, este un nume înrudit derivat din aceeași rădăcină kanji.Semnificație culturalăÎn cultura japoneză, alegerea kanji-urilor pentru un prenume este profund personală și adesea transmite trăsături dorite. Elementul ryō exprimat prin 涼 (rece, senin) evocă o personalitate calmă, în timp ce 良 (bun) implică virtute morală. Sufixul comun -ko a scăzut în popularitate după era Shōwa, dar a fost iconic în secolul al XX-lea. Numele Ryōko păstrează o rezonanță clasică și este recunoscut internațional prin figuri precum Hirosue.Înțeles: „rece”, „bun” sau „clar” + „copil”Origine: JaponezăTip: Prenume femininRegiuni de utilizare: JaponiaVariante: Ryouko, Yoshiko
Înapoi