Jónas
Masculin
Faroese, Icelandic
Semnificație și Origine
Jónas este forma islandeză și feroeză a numelui Iona, profetul biblic. Numele derivă în cele din urmă din ebraicul יונה (Yona), însemnând „porumbel”. În Cartea lui Iona, profetul este înghițit de un pește mare și iese după trei zile, o poveste care a devenit un simbol al învierii în tradiția creștină.Utilizare și varianteÎn Islanda, Jónas este un nume propriu comun, cu forma genitivă Jónasar. Se folosesc patronimice: fiul lui Jónas se numește Jónasson (sau Jónasarson), iar fiica Jónasdóttir (sau Jónasardóttir). Feroezii urmează un sistem patronimic similar. Variante în alte limbi includ Yonas (tigrină), Younis (arabă), Yunus (turcă), Younes (persană), Yunis (azeră) și Jonah în engleză.Semnificație culturalăPovestea lui Iona era cunoscută pe scară largă în Europa medievală, iar forma grecească elenizată Jonas a fost folosită ocazional în Anglia. În Scandinavia, Jónas a câștigat popularitate mai ales după Reforma Protestantă, când numele biblice au fost adoptate mai frecvent. Simbolismul acvatic al numelui—asociind delfini, pești și porumbei—poate fi regăsit și în figuri mitologice precum Iona. Printre islandezii notabili cu numele Jónas se numără poetul Jónas Hallgrímsson (secolul XIX) și fostul fotbalist Jónas Guðni Sævarsson.Pronunție și gramaticăÎn islandeză, Jónas se pronunță aproximativ /ˈjouːna(ː)s/. Se declină ca substantiv propriu masculin: nominativ Jónas, acuzativ Jónas, dativ Jónasi, genitiv Jónasar. În feroeză, declinarea urmează un model similar.Semnificație: Porumbel (derivat din ebraicul Yona)Origine: Nume biblic ebraic; prin limba greacă JonasTip: Nume propriu masculinRegiuni de utilizare: Islanda, Insulele Feroe; mai rar în alte țări nordiceForme alternative: Iona, Jonas, Yonas, Yunus