Certificat de Nume
Jesús
Masculin
Catalan, Spanish
Semnificație și Origine
Jesús este forma spaniolă și catalană a numelui Iisus, folosită ca nume personal. Derivă din latinescul Iēsūs, care provine din grecescul Ἰησοῦς (Iesous), la rândul său o transliterare a aramaicului Yeshuaʿ – o contracție a ebraicului Yehoshuaʿ (vezi Iosua). Numele este cel mai faimos purtat de Iisus Hristos, figura centrală a creștinismului, a cărui viață și învățături sunt consemnate în Noul Testament și care este considerat fiul lui Dumnezeu și al Fecioarei Maria. Etimologie și istorie Numele ebraic Yeshuaʿ înseamnă „Yahweh este mântuirea”, având rădăcini în numele divin Yahweh. Forma greacă Iēsoûs a devenit standard în Septuaginta și în Noul Testament, trecând apoi în latină și, în cele din urmă, în limbile romanice. Atât în spaniolă, cât și în catalană, ortografia și pronunția urmează normele lingvistice locale, cu accent pe a doua silabă; catalana îl redă cu un sunet moale dj datorită fonologiei sale. Semnificație culturală și religioasă În culturile de limbă spaniolă și catalană, Jesús este un prenume comun, venerativ față de salvatorul creștin. A dat naștere la diverse diminutive și variante: Chucho, Chus și Chuy în spaniolă. Forma feminină Jesusa (spaniolă) există, de asemenea, iar Chus servește și ca diminutiv neutru din punct de vedere de gen. Interjecția ¡Jesús! este folosită atât ca exclamație, cât și pentru a spune „sănătate” după un strănut, similar cu „noroc” din engleză. Acest lucru reflectă înrădăcinarea profundă a numelui în limbajul cotidian, dincolo de contexte religioase. Purtători notabili Persoane notabile numite Jesús includ fotbalistul spaniol Jesús Navas, cântărețul Jesús Alou (jucător de baseball) și mai mulți sfinți și clerici ai Bisericii Catolice. Semnificație: „Yahweh este mântuirea” Origine: Ebraică, prin greacă și latină, adaptată în spaniolă și catalană Tip: Prenume (religios) Utilizare: Regiunile vorbitoare de spaniolă și catalană, inclusiv Spania și America Latină
Înapoi