Semnificație și Origine
Jazmin este o variantă a lui Jasmine care reflectă tendința de creare de nume prin ortografiere creativă în țările anglofone, în special în Statele Unite. Ca și numele din care derivă, Jazmin provine din cuvântul englezesc pentru planta agățătoare cu flori parfumate, folosită în parfumuri și ceaiuri. Originea ultimă a numelui se află în cuvântul persan yāsamīn, care a intrat în limba engleză prin intermediul arabei și al francezei vechi.Popularitate și context culturalÎn Statele Unite, numele Jasmine a cunoscut o creștere constantă a popularității încă din anii 1970, mai ales în comunitățile afro-americane. A atins un vârf la începutul anilor 1990, la scurt timp după lansarea filmului de animație al Disney, Aladdin (1992), care avea ca personaj prințesa Jasmine. Varianta Jazmin a câștigat teren ca parte a unei tendințe mai largi de ortografiere fonetică și individualizată, precum Jazmine, Jazmyn și Yazmin. Între 1986 și 2008, Jasmine s-a clasat printre primele 100 de nume pentru fetele americane și, deși de atunci a scăzut, rămâne în top 200. Jazmin, cu „z" și „i", oferă o variantă simplificată și modernă care atrage părinții care caută un nume distinctiv, dar recunoscut.Forme conexeJazmin împarte identitatea florală cu mai multe nume înrudite din alte limbi: Yasmin (urdu, arabă), Yasmine (franceză), Yasmina (spaniolă) și Jasmina (slovenă, sârbă). Unele dintre aceste forme, precum Jasminka, sunt diminutive. În ciuda variațiilor ortografice, Jazmin poartă aceeași dulce aromă și aceleași asocieri exotice ca și numele floral din care provine.Sens: Din persanul yāsamīn, referindu-se la floarea de iasomieOrigine: Arabă prin persană, adoptată în engleză prin franceza vecheTip: Prenume femininUtilizare: Cu precădere în limba engleză, mai ales în Statele Unite (din anii 1970 până în prezent)