Ioanna
Feminin
Greek, Greek Bible
Semnificație și Origine
Ioanna este un prenume feminin grecesc, direct echivalent cu englezescul și polonezul Joanna. Provine din adaptarea greacă a numelui ebraic Yôḥānāh, care înseamnă 'Dumnezeu este milostiv'. În greacă, numele ia forma Ioanna (Ἰωάννα), derivată din masculinul Ioannes (forma greacă a lui Ioan) prin adăugarea unui sufix feminin.
Etimologie și Semnificație
Numele derivă în cele din urmă din numele masculin ebraic יְהוֹחָנָן (Yəhôḥānān) sau יוֹחָנָן (Yôḥānān), care înseamnă 'Dumnezeu este milostiv'. Această rădăcină ebraică este, de asemenea, sursa numelui Ioan și a numeroaselor sale forme înrudite în diferite limbi. În Noul Testament, Ioanna este forma greacă folosită pentru urmașa lui Iisus cunoscută ca Ioana, soția lui Cuza (Luca 8:3). Ea este considerată o sfântă în tradiția creștină.
Semnificație Culturală și Religioasă
Numele apare în Noul Testament, referindu-se la una dintre femeile care l-au însoțit pe Iisus și pe discipolii săi, sprijinindu-i cu resursele lor (Luca 8:1-3). Potrivit lui Luca 24:10, Ioana a fost printre femeile care au relatat apostolilor mormântul gol. Această legătură biblică a făcut ca Ioanna și variantele sale să rămână în uz continuu în comunitățile creștine de limbă greacă.
Purtători Notabili
Mai multe femei grecești au purtat acest nume, deși puține figuri internațional proeminente sunt incluse în scurt. Numele este comun în Grecia și în diaspora greacă.
Variante și Forme Asociate
Numele are mai multe variante chiar în greacă: Gianna (un hipocoristic comun), Yanna 1 și Yianna. Corespondentele sale masculine sunt numeroase: Giannis, Ioannis, Yannis, Yiannis și biblicul Ioannes. Numele este legat, prin originea sa ultimă, de teonimul Yahweh.
Informații Cheie
Înțeles: Dumnezeu este milostiv
Origine: Greacă, din ebraicul Yôḥānāh
Tip: Prenume feminin
Regiuni de utilizare: Grecia, contexte biblice grecești