Certificat de Nume
Bitten
Feminin
Danish
Semnificație și Origine
Bitten este un prenume feminin danez, folosit ca diminutiv al lui Birgitte sau Birgit. Aceste nume, la rândul lor, sunt forme daneze ale lui Bridget, un nume de origine celtică care înseamnă „cea înălțată”. Bitten este una dintre mai multe forme afectuoase scurte în daneză, alături de Birte, Birthe și Gitte. Etimologie și context istoric Rădăcina ultimă a lui Bitten este numele irlandez Bridget, anglicizat din irlandeza veche Brighid, derivat din celticul *Brigantī însemnând „cea înălțată”. În mitologia irlandeză, Brigid era zeița focului, poeziei și înțelepciunii, fiica lui Dagda. Această moștenire păgână este umbrită de Sfânta Brigid de Kildare (secolul al V-lea), o patroană a Irlandei, al cărei nume a devenit sacru și, prin urmare, rareori folosit ca prenume comun până în secolul al XVII-lea. În Scandinavia, numele a câștigat popularitate prin Sfânta Birgitta a Suediei (secolul al XIV-lea), patroana Europei și fondatoarea ordinului brigittin. Forma parentală Birgitta este fie o adaptare scandinavă a lui Bridget prin intermediul latinizatului Brigitta, fie un derivat feminin al lui Birger. Utilizare și distribuție Bitten este folosit predominant în Danemarca și, într-o măsură mai mică, în alte țări scandinave. Ca multe diminutive, a apărut ca formă familiară în secolul al XX-lea și s-a impus ca prenume independent. Numele reflectă un model mai larg în tradiția daneză de denumire, de a crea forme scurte vesele din nume religioase sau tradiționale mai lungi. Variante în alte limbi includ Brigitta (maghiară), Brigitte (germană) și Brigita (slovenă). Fonetic, Bitten este identic cu cuvântul german pentru „petiție” (de la bitten „a cere”), ceea ce este pur coincidență. Înțeles: Diminutiv al lui Birgitte/Birgit, în cele din urmă „cea înălțată” Origine: Danez, din celtic prin irlandezul Bridget Tip: Diminutiv, folosit ca prenume independent Regiuni de utilizare: Danemarca, istoric în Scandinavia
Înapoi