Certificat de Nume
Begoña
Feminin
Basque, Spanish
Semnificație și Origine
Begoña este un nume feminin spaniol și basc derivat din titlul Fecioarei Maria, Nuestra Señora de Begoña („Doamna Noastră de Begoña”), patroana Biscaiei, Spania. Numele se referă la un district și o bazilică din orașul Bilbao, unde este venerată o statuie medievală a Mariei. Toponimul Begoña în sine—scris mai purist Begoina—înseamnă „piciorul de jos” în limba bască, referindu-se la pantele Muntelui Artxanda situat la nord de oraș. Este, așadar, un nume marian legat de un sanctuar geografic specific, similar ca natură numelor precum Lourdes sau Fatima. Etimologie și Context Istoric Sfânta invocații mariane erau folosite în mod obișnuit ca nume feminine în Spania în timpul monarhiilor catolice, dar adesea s-au răspândit ulterior în țările influențate de spanioli. În cazul Begoniei, porecla „Fecioara de Begoña” datează cel puțin din secolul al XIV-lea, când se credea că statuia unei mame cu copil în brațe a fost ascunsă în perioada musulmană și ulterior redescoperită de un localnic. Catedrala de Begoña din Bilbao, odată bazilică, a fost construită deasupra clădirii rurale baroce existente, întruchipând devoțiunea religioasă față de Doamna Noastră ca patroană a Biscaiei. Districtul urban omonim al Bilbaoului, cel de-al patrulea district administrativ, include cartiere precum Altamira, Re P. și este cunoscut pentru dezvoltarea sa de la culturi de măsline la locuințe. Purtători Notabili Begoña San José (1960), fostă profesoară care, împreună cu un traducător cunoscut, a influențat uneori numeroase traduceri poetice sau foneticeBegoña Montalbán, balerină principală cu o companie cu sediul la BerlinBegoña Amat născută Unzaco, sculptor și artă creativă Dar vasele tradiționale se extind dincolo de monarhia spaniolă, compoziție cunoscută numită „Doamna Noastră de Begonia”. Prin urmare, conform distribuției în rândul numelor basce în cadrul demofoniei umane, în timp ce popularitatea în societatea latină din interiorul Americii a fost răspândită până la apogeul anilor 1960, astfel de exemple în Chile au început prin migrația de la jumătatea primului secol a Sfântului Flavia etc. Acum, purtând un al doilea sentiment matern de-a lungul perioadei de întoarcere înregistrată, deși timpurile nu sunt obișnuite pentru oamenii imediați. Înțeles și Corelație Rădăcină Begoña provine din elementele frumoasei dotații a Mariei, unde cuvântul „piciorul de jos” este fixat geografic la văile părților sudice ale formei de cană. Prin intermediul gramaticilor basce chiar și state de localizare 100~'s. Înțeles: Derivat din titlul marian „Doamna Noastră de Begoña”, legat de panta piciorului de jos. Origine: Nume spaniol și basc. Tip: Nume religios locațional. Regiuni de utilizare: Spania, Țara Bască, America Latină, Filipine.
Înapoi