Значение и История
Джеша — имя, встречающееся в средневековой Библии Уиклифа как форма имени Иска. Более всего известно тем, что вдохновило Уильяма Шекспира на создание имени Джессика, которое он использовал в «Венецианском купце».
Этимология и происхождение
Имя Джеша происходит от еврейского имени Йиска (יִסְכָּה), что означает «взирать» или «предвидение». В Ветхом Завете Иска — племянница Авраама, лишь кратко упомянутая в Книге Бытия 11:29 как дочь Арана и сестра Лота и Милки. Имя оставалось в безвестности много веков, пока не было возрождено в изменённых формах.
Влияние Шекспира
Шекспир встретил имя Джеша в Библии Уиклифа или подобных источниках и адаптировал его в Джессику для персонажа дочери Шейлока в «Венецианском купце» (около 1596 г.). Это стало первым зафиксированным использованием Джессики как личного имени, и оно получило популярность в последующие века, особенно в англоязычном мире.
Употребление и варианты
Само имя Джеша сейчас очень редко, и его в значительной степени затмило производное от него — Джессика. Родственные формы в других языках включают в себя албанское Ксесика, оригинальное библейско-еврейское Йиска, чешское Йесика, а также краткие формы, такие как Джесс и Джесса в английском.
- Значение: «Взирать»
- Происхождение: Иврит, через Библию Уиклифа
- Тип: Библейский вариант, литературный предшественник
- Регионы употребления: Англия (исторически)