Certificado de Nome
Amittai
Masculino
English Bible, Hebrew Bible
Significado e Origem
Amittai (hebraico: אֲמִתַּי, significando 'minha verdade') é um nome masculino de origem hebraica, derivado da palavra ʾemeṯ ('verdade') combinada com um sufixo possessivo. No Antigo Testamento, Amittai é mencionado apenas duas vezes, em 2 Reis 14:25 e Jonas 1:1, como o pai do profeta Jonas. Nada mais se sabe sobre sua vida ou caráter; ele é identificado simplesmente como natural de Gate-Hefer. Etimologia e Significado O nome Amittai é uma forma possessiva da raiz hebraica ʾemeṯ, que significa 'verdade', portanto o sentido completo é 'minha verdade' ou 'verdadeiro'. Essa raiz está relacionada ao nome hebraico mais comum Amitai (que tem as mesmas consoantes, mas um padrão vocálico diferente) e compartilha sua ideia central de fidelidade ou veracidade. A forma possessiva enfatiza o relacionamento pessoal, assim como outros nomes teofóricos bíblicos que acrescentam um pronome a um substantivo divino ou abstrato. Significado Bíblico e Islâmico O único destaque de Amittai é ser o pai de Jonas, o profeta que foi engolido por um grande peixe (ou baleia) por tentar fugir da ordem de Deus. Além do Antigo Testamento, Amittai aparece na tradição islâmica como Mattā (árabe: مَتّىٰ). De acordo com um hádice, quando o Profeta Maomé encontrou o servo Addas de Nínive, perguntou sobre suas origens e, ao saber que ele era da cidade de Jonas, filho de Amittai, Maomé declarou alegremente irmandade com Jonas. Esse relato destaca a conexão entre figuras proféticas bíblicas e islâmicas. Uso e Distribuições Amittai é usado principalmente em traduções da Bíblia inglesa e entre estudiosos da Bíblia hebraica. Não é comum como nome próprio hoje, mas a forma relacionada Amitai é usada no hebraico moderno. O nome aparece em latim como Amati ou Amathi. Seu uso é confinado quase inteiramente a contextos religiosos, especialmente em referências judaicas e cristãs à linhagem do profeta Jonas. Significado: 'Minha verdade' (hebraico) Origem: Hebraico, de ʾemeṯ ('verdade') Tipo: Nome próprio bíblico Regiões de uso: Bíblia inglesa, Bíblia hebraica Forma relacionada: Amitai (hebraico moderno)
Voltar