Thaddaeus
Masculin
English Bible, Latin Bible
Signification et Origine
Thaddaeus est la forme latine habituelle de Thaddeus, utilisée dans la plupart des versions anglaises du Nouveau Testament pour désigner l'un des douze apôtres de Jésus. Dans l'Évangile de Matthieu (10:3), Thaddaeus est mentionné parmi les apôtres, mais dans d'autres Évangiles et le Livre des Actes, le nom Jude apparaît à la place (Luc 6:16; Actes 1:13). La plupart des spécialistes identifient Thaddaeus et Jude comme une seule et même personne, Thaddaeus étant peut-être un surnom ou un nom alternatif.Étymologie et origineLe nom Thaddaeus dérive du grec Θαδδαῖος (Thaddaios), qui est une forme hellénisée du nom araméen Ṯaddai. Ce nom araméen pourrait dériver de taḏ signifiant « cœur » ou « sein », mais on a également suggéré qu'il s'agit en réalité d'une transcription araméenne d'un nom grec comme Theodoros (Théodore), signifiant « don de Dieu ». Dans le contexte biblique, cependant, il est traditionnellement considéré comme d'origine araméenne.Porteurs notablesLe porteur le plus célèbre de ce nom est Jude Thaddaeus, également connu sous le nom de Saint Jude, qui est vénéré comme saint dans diverses traditions chrétiennes. Selon le Nouveau Testament, il était le fils de Jacques (Luc 6:16), bien que certaines traditions l'identifient à Jude, le frère de Jésus (Marc 6:3). Il se distingue de Judas Iscariote, le traître, et est souvent invoqué comme saint patron des cas désespérés ou des causes perdues. L'Église catholique et de nombreuses Églises orthodoxes orientales célèbrent sa fête le 28 octobre (avec Simon le Zélote) ou le 19 juin (dans le rite byzantin).Dans la tradition arménienne, Thaddaeus est vénéré comme l'un des premiers évangélisateurs de l'Arménie, avec Barthélemy, et est considéré comme un saint patron de l'Église apostolique arménienne. Le nom apparaît dans de nombreuses autres cultures sous des formes adaptées, telles que Tadija en serbe, Tadeáš en slovaque, et Tad ou Thad comme diminutifs anglais.Signification culturelleEn raison de la confusion avec Judas Iscariote—dont le nom signifie « traître »—le nom Jude (et dans une moindre mesure Thaddaeus) était historiquement rare parmi les chrétiens. En anglais, la forme Thaddeus a connu un usage occasionnel, tandis que Thaddaeus reste un usage plus savant ou religieux. Le titre « Lebbaeus » (présent dans certains manuscrits de Matthieu) pourrait signifier « courageux » ou « cœur », renforçant le sens araméen original.Signification : Peut-être « cœur » ou « courageux » (de l'araméen)Origine : Araméen via le grec et le latinType : Forme variante ; nom bibliqueRégions d'usage : Principalement dans les traductions bibliques anglaises et latines ; des cognats sont utilisés dans diverses cultures