Certificat de Nom
Yazmin
Féminin
English
Signification et Origine
Yazmin est une variante du prénom anglais Jasmine, qui dérive du mot persan désignant la plante grimpante aux fleurs parfumées utilisée en parfumerie. L'orthographe Yazmin reflète des translittérations alternatives de la racine arabo-persane yāsamīn, souvent associée à la forme یاسمین. Étymologie et origine Le nom provient du persan yāsamīn, passé en arabe sous la forme yāsamīn puis dans les langues européennes. Le nom de la plante a été adopté comme prénom dans les pays anglophones, surtout à la fin du XXe siècle. Yazmin est l'une des nombreuses variantes orthographiques, aux côtés de Jasmin 1, Jasmyn, Jazmin, Jazmine et Jazmyn. Popularité et influence culturelle Aux États-Unis, le prénom Jasmine a régulièrement gagné en popularité à partir des années 1970, notamment parmi les Afro-Américains. Il a atteint son apogée au début des années 1990, peu après la sortie du film d'animation Disney Aladdin (1992), qui mettait en scène une princesse nommée Jasmine. La variante Yazmin a suivi des tendances similaires mais sans jamais atteindre les mêmes sommets que l'orthographe standard. Personnalités notables Parmi les personnes notables nommées Yazmin, on trouve : Yazmin Aziz (née en 2001), auteure-compositrice-interprète britanno-malaisienne Yazmín Colón de Cortizo, première dame du Panama (2019–) Yazmín Copete (née en 1964), femme politique mexicaine Yazmin Jauregui (née en 1999), pratiquante mexicaine d'arts martiaux mixtes Yazmín Torrealba (née en 1992), footballeuse chilienne Formes apparentées Le nom apparaît dans de nombreuses autres cultures avec des orthographes similaires, comme Yasmeen, Yasmin et Yasmine en ourdou et en français ; Yasmina en espagnol ; Jasmina en slovène ; et Jasminka en serbe. Signification : De la fleur de jasmin Origine : Persane, via l'arabe et l'anglais Type : Variante de Jasmine Régions d'utilisation : Pays anglophones
Retour