Certificat de Nom
Debbora
Féminin
Greek Bible, Latin Bible
Signification et Origine
Debbora est une variante de Deborah utilisée dans les traductions grecque et latine de l'Ancien Testament. Le nom dérive de l'hébreu Devora (דְּבוֹרָה), signifiant « abeille ». Dans le livre biblique des Juges, Débora est une prophétesse et la seule juge femme d'Israël, qui mène les Israélites à la victoire sur le général cananéen Sisera. Les Bibles grecque et latine ont rendu son nom sous la forme Debbora, qui est ensuite entré dans d'autres langues par les traditions de la Vulgate et de la Septante. Étymologie et contexte biblique La racine Deborah est d'abord attestée dans la Bible hébraïque comme le nom d'une héroïne et prophétesse. Selon Juges 4–5, Débora convoqua Barak pour combattre l'armée cananéenne du roi Jabin. Son cantique, dans Juges 5, est considéré comme l'un des plus anciens poèmes hébreux conservés. La signification du nom, « abeille », peut évoquer l'industrie ou la douceur. Dans le Nouveau Testament, le nom n'apparaît pas, mais il est resté courant chez les Juifs bien avant d'être adopté par les chrétiens après la Réforme protestante. Porteuses notables et répartition Bien que Debbora soit avant tout une translittération biblique, elle a été utilisée dans des contextes médiévaux et modernes comme variante rare de Deborah. Parmi les porteuses notables figure Debbora Altman (artiste) et d'autres listées dans les pages de catégories Wikipédia. Le nom a été utilisé en Europe sous des formes latinisées ; par exemple, l'italien Debora descend de l'orthographe de la Vulgate latine. La variante Debbie est apparue comme diminutif en anglais. Signification : « Abeille » (de l'hébreu Devora)Origine : Hébreu, via l'Ancien Testament grec et latinType : Prénom, fémininRégions d'utilisation : Traditions de la Bible grecque et latine
Retour