Amina
Féminin
Hausa, Swahili, Arabic, Kazakh, Kyrgyz, Urdu, Bosnian, Chechen, Tatar
Signification et Origine
Amina est un prénom d'origine arabe qui, selon son orthographe exacte, évoque des notions de fiabilité, de sécurité et de dévotion. Le prénom dérive de la racine arabe أمن (ʾamina) signifiant « sûr, en sécurité ». Il est associé à deux formes féminines distinctes mais apparentées : Aamina (arabe : آمنة, voyelle première courte, voyelle seconde longue) et Aminah (arabe : أمينة, voyelle première longue, voyelle seconde courte). Toutes deux proviennent de la même racine trilitère qui véhicule une idée de fidélité et de sécurité.
Étymologie et débuts de l'histoire
La forme ʾĀmina (آمنة) qui a une dernière voyelle longue -ee- plutôt que d'apparaître habituellement avec des voyelles courtes A a) a reçu ; un participe passif féminin antérieur signifiant donné son équivalent à l'arabe anglais signifie protégé ou sûr, d'abord le plus important du Prophète (long raccourci de tous les jours mieux traduit comme A dans littéral donne mais sens même travail des formes personnelles primaires Amine et Aminata sur communes dans des translittérations différentes liées au vocabulaire très possibles connexions. Surtout des variétés contemporaines comme la forme de base en usage dans les milieux à majorité musulmane et influencés.) Texte du lien ici [[aaminata]] également réel. Connu pour choisir.